Молния теплой куртки была застегнута до самого подбородка. Тем не менее она замерзала с каждой минутой все сильнее. Девушка была бы рада выйти из машины и размять ноги, но промокнуть за секунду ей тоже не хотелось.
Она перебралась на заднее сиденье «Форда» и стала рыться в своем багаже. Когда она наконец отыскала термос, то с сожалением обнаружила, что он почти пустой.
– Черт побери! – услышала она в этот момент ругательство своего коллеги.
– Ты бы лучше не ругался, а тоже взял бы что-нибудь попить с собой, – огрызнулась она, подумав, что Джим ругает ее за пустой термос.
– Да я не об этом, – с раздражением отозвался фотограф. – Пошел снег!
Миранда обернулась и посмотрела в окно. Дождь резко прекратился, наступила таинственная тишина, и с неба посыпали крупные хлопья снега. Как и дождь, снег шел плотной стеной.
– О, нет! – выдохнула Миранда.
Ей вдруг представился замерзший Джим, сидящий в засыпанном снегом старом «Форде». Она знала, что в этом регионе Сьерра-Невады зимой иногда случаются снежные бураны, но то, что именно она может попасть в такую передрягу, ей в голову не приходило.
Миранда посмотрела на коллегу.
– И, конечно же, у тебя нет цепей для колес, – сказала она, и при этом сама удивилась неожиданно проявившемуся сарказму.
Джим лишь с сожалением пожал плечами.
– Я же тебе не экспедиторская компания, – попытался он оправдаться. – И я не знал, что пойдет снег.
Миранда покорно вздохнула:
– Великолепно! Тогда нам придется здесь зимовать. Из еды у нас осталось еще пара кексов. Только они нас не спасут от холода.
– Не говори ерунды, – отозвался Джим. – Я сейчас вылезу и пойду вперед, а ты сядешь за руль и осторожно поедешь за мной. Так мы сможем добраться до виллы Ротман. Это совсем рядом.
Миранда собиралась что-то возразить, но Джим уже вылез из «Форда». Журналистка вздохнула и перебралась на водительское сиденье. Хотя фотограф стоял всего в нескольких метрах от радиатора, она едва различала его силуэт – настолько плотно шел снег. Парень нетерпеливо махнул рукой, Миранда завела мотор и медленно последовала за ним.
Слой снега на дороге был уже настолько толстым, что колеса стали прокручиваться. Неожиданно маячившая впереди фигура Джима исчезла в метели. Однако чуть в стороне возник еще один темный силуэт. Расплывчатая фигура приближалась к машине, как-то странно неуклюже махая руками и что-то крича. Миранда не смогла разобрать слов и услышала только нечто вроде плаксивого воя.
От неожиданности она резко повернула руль и в ту же секунду поняла, что сделала ошибку. Машина выскочила из своей полосы и развернулась поперек дороги. Колеса тут же заскользили вниз по образовавшейся снежной корке, которую ледяной ветер надул на небольшом возвышении. Миранда отчаянно давила на педаль тормоза, но колеса продолжали скользить по заснеженной дороге.
Наконец, девушка полностью потеряла управление. «Форд» все быстрее скатывался боком с возвышенности. Краем глаза Миранда заметила бегущего к машине Джима, который вынырнул из пелены снега. Он мчался прямо на автомобиль, вытянув вперед руки, чтобы его остановить. Через секунду фотограф столкнулся с машиной и снова пропал из виду.
Миранду испугал глухой звук шмякнувшегося тела Джима. Она закричала и отпустила руль. В отчаянии девушка попыталась открыть дверь, чтобы выпрыгнуть, но ее окоченевшие от холода пальцы, как назло, соскальзывали с ручки. К тому же машина двигалась слишком быстро, и прыгать было небезопасно. А затем из светлой снежной пелены вдруг возникло что-то темное, очень мрачное.
«Пропасть! – с ужасом подумала Миранда. – Я несусь прямо в пропасть!»
Крича от ужаса, она закрыла лицо руками. Каждое мгновение она ждала жуткого ощущения невесомости, означавшего свободное падение «Форда» вниз. |