Тех, кого полиция сможет найти. Похоже, парочка из них смылась, не так ли?
— Они ушли, пока я звонил вам, — пришлось признать мне.
— Ну да. Чарльз Холлоуэй и кто еще?
— Ребята зовут его Сорон. Он их вожак. Настоящего имени я не знаю.
— Ну, с этим все ясно. Его зовут Эдвард Лэнделл. Мы проверяли — у него есть привод. Как и сейчас — за наркотики.
— Ну хорошо, сержант, — буркнул я. — Мне все ясно, вы собираетесь арестовать этих ребят за хранение марихуаны и при этом начисто забыть о моем предположении насчет убийства. По вашему разумению, все они — шайка наркоманов, и вам же лучше, если их всех угробят, не так ли?
Сержант пожал плечами.
— Если не считать, что меня беспокоит сам героин, мистер Робертс. Как я уже сказал, мы его здесь не нашли. Но ведь где-то он все-таки есть, и меня очень волнует где.
— Надеюсь, это имеет самое непосредственное отношение к убийству троих ребят. В противном случае я намерен найти тот или иной способ оказывать на вас давление до тех пор, пока убийца не будет пойман.
— Ну хорошо-хорошо, Робертс. Говорите, что хотите, используйте любые ваши связи — я все равно поступлю по-своему. Этих ребятишек прикончил героин. Он и есть настоящий убийца, именно его я и разыскиваю. Я не нуждаюсь в вашей помощи и советую как можно дальше держаться от этого дела. — Переступив с ноги на ногу, он посмотрел на меня колючими серыми глазами.
— Ну конечно, сержант. Как скажете, — согласно кивнул я. — Только пока будете искать героин, позаботьтесь, чтобы кто-нибудь не всадил вам шприц в задницу.
Он даже не улыбнулся. Бесполезно в чем-то убеждать человека, у которого есть собственное представление о правосудии и начисто отсутствует чувство юмора. И я решил перейти к делу.
— До того, как вы опять заберете ребят, я хотел бы побеседовать с ними наедине. Конечно, если вы не боитесь, что я всажу каждому из них по смертельной дозе героина.
— Ну, об этом-то я беспокоюсь меньше всего, — равнодушно отозвался он. — Перед тем как вы выйдете отсюда, вас всех как следует обыщут. Так что, если вам или кому-нибудь из ребятишек есть о чем волноваться, стоит подумать об этом прямо сейчас.
Джей Си Кристофер находился в своем обычном состоянии — он уставился в потолок, терпеливо ожидая, что этот безумный мир опомнится и наконец заметит Его Явление. Этот парень был таким не только под влиянием наркотиков — его разум настолько далеко был устремлен в космос, что вряд ли когда-либо вернется на землю.
Все остальные выглядели не на шутку встревоженными. Теперь это уже не была та сплоченная группа, единым фронтом выступавшая против общества тупоголовых обывателей. Убийство Крота и дезертирство Сорона раскололи их воображаемое единство; передо мной было пятеро обыкновенных перепуганных ребятишек, этаких пришибленных иисусиков, озабоченных лишь тем, чтобы поскорее отсюда смыться.
Даже Бац-Бац теперь смотрела на меня как на Доброго Папочку, который мог бы спасти — если не их рассудок, то хотя бы жизнь. Длинные, золотистые волосы Бац-Бац спутались; ее невинные голубые глаза заглядывали в мои, словно умоляли защитить ее от ужасов бездомной жизни. Я ободряюще улыбнулся ей, постаравшись, чтобы моя улыбка распространилась и на других.
Кальвин, скрестив ноги, сидела на полу. Кроме голых матрасов, сидеть было больше не на чем, но один взгляд на их замызганную обивку удерживал даже от желания хотя бы прикоснуться к их поверхности. Однако рыжеволосую девственницу с метафизическим складом ума это вовсе не беспокоило. Духовный лидер бросил ее, и теперь она была занята лишь решением одной проблемы — на какой уровень духа ее занесло.
— Эй, что они собираются с нами делать? — нервно спросил высокий прыщавый юнец по прозвищу Окифиноки. |