Мы ведем дела вдвоем с сестрой, так что я, пожалуй, могу поступать, как захочется.
– Наверное, неплохо быть самой себе хозяйкой.
Она поставила кружку с кофе на стойку и забрала деньги.
– Иногда, – кивнула женщина и повернулась к кассе. – Есть возможность встретить хороших людей.
Она протянула сдачу, и Нэйсмит улыбнулся:
– Спасибо.
Он уселся за стойкой и вдохнул кофейный аромат.
– А вы? – спросила через пару секунд женщина.
И какое же робкое выражение было при этом на ее лице!
– А я как раз один из этих хороших людей.
Нэйсмиту всегда нравился Клифтон. Местами он был просто великолепен, в особенности возле вантового моста. Усыпанные листьями улицы с роскошными старыми особняками; узкие переулки, сбегающие с крутых холмов; бутики и кафе с хорошо одетыми посетителями. Этот район так отличался от остального Бристоля – маленький островок спокойствия, поднимающийся над вечно бушующим человеческим океаном.
Он остановился у букинистического магазина и улыбнулся при виде приколотого на двери объявления: «Буду через десять минут». Чернила выцвели, сама бумага поистрепалась, – очевидно, хозяин отсутствовал значительно дольше, – но удивительным образом от этого магазинчик выглядел еще более привлекательным. За окном возвышались стопки пожелтевших книг в мягких обложках, их подпирали более увесистые тома; вся эта конструкция выглядела ненадежной и грозила в любой момент рухнуть. Он подумал, что надо бы потом вернуться сюда и изучить выставленные книги, и посмотрел на часы – без четверти двенадцать. Встреча с представителями «Группы Мерента» состоится только в три, так что у него будет еще уйма времени, если он все же решит вернуться.
Из пекарни на другой стороне улочки донесся запах теплого хлеба, но Нэйсмит продолжал взбираться на пригорок, с удовольствием разглядывал витрины магазинов, наслаждался солнышком и с нетерпением ждал, куда же его занесут ноги на этот раз.
Вначале это была просто мысль, промелькнувшая на задворках сознания, какое‑то назойливое ощущение, которое он не мог определить. Но пока он шагал, оно становилось все сильнее.
Прошло несколько месяцев с тех пор, как работа привела его в Бристоль, и еще больше – с того времени, когда он впервые оказался здесь. Было что‑то в этой части города, что манило его к себе; а еще были приятные воспоминания о лете, года два назад, когда в маленькой частной художественной галерее ему посчастливилось встретить необыкновенно интересную женщину. Оказалось, что им обоим не нравится современная скульптура – она еще пошутила тогда, что даже никудышное искусство может свести людей. Он рассеянно подумал, живет ли она до сих пор на старом месте, в квартире, окна спальни которой выходили на гавань, но быстро отбросил эти мысли.
Нет, не о такой встрече он сейчас думал.
Да, тогда ему пришлось потрудиться. И вот теперь, когда он приехал сюда по делам службы, возможно, ему посчастливится столкнуться с очередной сложной задачей, с очередным вызовом. Удастся найти кого‑то.
Он остановился возле антикварной лавки. Взгляд его блуждал среди потускневших монет, пыльных мундиров и других предметов, связанных с военной историей. Обычно они приводили его в восхищение. Но не сегодня. Он стоял и смотрел на отражающуюся в витринном стекле улицу. Проходившие мимо люди понятия не имели о том, что этот человек пристально за ними наблюдает. Да‑да, его выбор может пасть на любого из них.
Отражение в стекле довольно улыбнулось: мужчина под сорок, высокий и стройный, ухоженный, с короткими темными волосами, которые еще не начали редеть. Взгляд внимательных карих глаз пробежал по элегантной куртке и рубашке – вроде бы обычная повседневная одежда руководителя отдела продаж, но не без некоторой щеголеватости. |