Изменить размер шрифта - +

У Поля де Колиньи расширились глаза.

— Сюзетта де Турне? — пробормотал он.

— Вы знали ее?

Молодой человек смутился.

— Она была… подругой Стеллы Бернард.

 

6

 

Весело насвистывая, де Кок вошел в комнату следователей. После короткого, но крепкого ночного сна он совершенно забыл о вчерашней усталости. С Полем де Колиньи они расстались довольно поздно. В конце концов они пожали друг другу руки и молодой человек, заверив инспектора, что не станет подавать никакой жалобы, удалился.

Инспектор де Кок бросил пластиковый пакет с двумя ржаными хлебцами и яблоком в верхний ящик стола и взглянул на Фледдера, который склонился над старым досье об убийстве в Энкхойзене.

— Что ты там ищешь?

Молодой следователь оторвался от бумаг.

— Пора хотя бы одному из нас просмотреть это досье.

Де Кок улыбнулся.

— Хорошо, что ты этим занялся, мне незачем делать ту же работу. Как правило, подобные дела очень скучны и громоздки.

— Это в полной мере относится и к этому опусу. — Фледдер постучал пальцем по досье. — Канцелярский стиль настолько тяжел, что сквозь все эти словеса продираешься с трудом.

Он немного помолчал.

— Но знаете, что мне кажется странным?

— Что?

— Я дважды просмотрел досье от начала до конца — имя Сюзетты не упоминается нигде.

Де Кок с интересом слушал своего помощника.

— Из дела не видно, насколько широк был круг знакомств Стеллы Бернард. Возможно, Сюзетта де Турне не была ее близкой подругой. Может, поэтому их имена и не упоминались вместе в ходе следствия в Энкхойзене… Заявление же Поля де Колиньи нельзя принимать всерьез. Он мог узнать это имя из репортажей сыскного бюро.

— Толково! — Де Кок даже присвистнул от восхищения.

— Но имя Сюзетты де Турне — это особая статья, оно хорошо запоминается. — Инспектор задумался. — Во всяком случае, тут есть за что ухватиться… тут существует какая-то связь, пусть даже весьма эфемерная. Нужно найти точки соприкосновения в судьбах этих женщин: Стеллы Бернард и Сюзетты де Турне. В жизни каждой из них должно быть объяснение убийства.

— А Луиза де Колиньи?

Лицо де Кока помрачнело.

— Она сюда никак не вписывается. Пока, во всяком случае. Я совершенно не могу объяснить вчерашнее покушение в Утрехте. Этот наезд на улице… И метод убийства совершенно не совпадает с убийством Стеллы Бернард и Сюзетты де Турне.

Фледдер снова постучал пальцем по досье.

— Знаете, чего я здесь не увидел? — сердито сказал он. — Простого ответа на вопрос: зачем?

— Что вы имеете в виду?

— Зачем ей понадобилось ехать в Энкхойзен? Стелла Бернард жила в Амстердаме. Зачем она поехала в Энкхойзен? Что ей там понадобилось?

Де Кок сдвинул брови.

— А вы не попытались это узнать?

Фледдер сделал неопределенный жест.

— Да нет, — сказал он неуверенно. — Во всяком случае, в настоящий момент я об этом ничего не знаю.

Де Кок взглянул на стенные часы.

— Когда состоится вскрытие?

— В десять.

— Тогда я должен спешить. Доктор Рюстлоос бывает очень недоволен, если кто-то опаздывает.

Инспектор вытащил папку с фотографиями из ящика стола и направился к вешалке.

Фледдер, захлопнув досье, последовал за ним.

— А потом что вы собираетесь делать?

— Прогуляться… и знаешь куда? По Принсенграхт, до угла Брауерсграхт.

Быстрый переход