— И одежда убитой тоже, полагаю. А кроме этого, еще что-нибудь есть?
— В кармане пиджака нашли бумажник, а в нем — паспорт убитой, две кредитные карточки, банкноты в фунтах и долларах и чековую книжку. Хотите взглянуть?..
Лейтенант раскрыл полиэтиленовый мешок для вещественных доказательств и достал оттуда предметы, которые только что перечислил. Сэр Малькольм взял бумажник и встряхнул. Из него выпала круглая медяшка, которую он было принял за монету. На поверку же это оказался жетон: с одной стороны была выгравирована цифра 6, а с другой — странный символ, однако, что он означает, Айвори пока не знал.
— Что это? — спросил Форбс, склонившись пониже, чтобы лучше рассмотреть вещицу.
— Когда узнаем, то, возможно, значительно продвинемся в расследовании, — ответил сэр Малькольм. — По крайней мере, это весьма существенная улика… Как знать? Кто-то носит такие штуки из суеверия, а кто-то — из пристрастия к коллекционированию. Как бы то ни было, лейтенант, сделайте мне пару крупных снимков этого жетона с лицевой и обратной стороны. Уж очень занятный тут рисунок. Похоже на гностический символ.
— Какой-какой? — спросил Форбс, почесывая за ухом кончиком лезвия разрезного ножа.
— Поскольку Катерина Ховард занималась исчезнувшими религиями, возможно, она хранила этот значок как некое свидетельство времен давно минувших, — пояснил благородный сыщик. — Хотя, по-моему, он не такой уж старинный. Больше смахивает на копию. Что там у вас еще, лейтенант?
Финдли взял другой мешок для вещдоков и достал оттуда кольцо с цепочкой, на которой висел золотой кулончик в форме бычьей головы.
— Эти украшения были на теле жертвы, — пояснил лейтенант. — Труп сфотографировали с разных ракурсов. Вот фотографии. Видите, кольцо на левом безымянном пальце жертвы, а цепочка — под блузкой, застегнутой до самой верхней пуговицы.
— У нее ничего не украли, — заметил Форбс. — А эта золотая бычья голова, верно, стоит немалых денег!
— Тем более, изготовлена она в минойскую эпоху! — воскликнул сэр Малькольм. — По меньшей мере за тысячу лет до нашей эры! Если не ошибаюсь, Катерина Ховард носила критское доэллинистическое украшение весьма значительной стоимости! Убийца или убийцы то ли не знали его цены, то ли не хотели связываться с такой дорогой вещью: ведь сбыть ее и не засветиться просто невозможно.
— О, среди скупщиков краденого есть такие, — заметил Форбс, — кого хлебом не корми, дай только поторговаться, тем более если дело касается настоящего сокровища!
— Итак, — подытожил сэр Малькольм, — из всего этого следует, что убийца или убийцы не из преступной среды. Да и балласт, привязанный к телу, указывает, что это дилетанты. Профессионалы не стали бы связываться с мешком. Они умыкнули бы бумажник, чтобы затруднить поиски. Кроме того, что ни говори, они не преминули бы прибрать к рукам и кольцо с цепочкой! Такой народ никогда не оставляет золото на волю течения!
— Это уж точно, — согласился Форбс, положив разрезной нож на папку с бумагами.
Сэр Малькольм взял паспорт Катерины Ховард, мельком заглянул в него и передал старшему инспектору.
— Как вам лицо?
— То, что на фото? О, довольно привлекательная женщина!
— Неужели так на самом деле и выглядит специалистка по древним религиям? — поинтересовался Айвори.
— Да нет. Вид у нее больше… как его…
— Сладострастный! И это чувствуется с первого взгляда, не так ли? А вы что скажете, лейтенант?
— Если позволите, — ответил Финдли, — вид у нее, по-моему, кокетливый…
— С другой стороны — почему специалистка по древним религиям должна выглядеть хуже какой-нибудь актрисы или постоянной покупательницы «Харродза»? — не без иронии заметил Айвори. |