Изменить размер шрифта - +

– Следите за крышей, – не оборачиваясь, бросил суперинтендант.

Он карабкался вверх, не отводя глаз от того места, где прятался Донован. И вдруг случилось именно то, чего он больше всего опасался: в воздухе снова просвистела пуля и, стукнувшись о ступеньку рядом с его головой, отскочила. Когда Уэст добрался до первой площадки, вторая пуля пробила деревянную обшивку у самой его руки. Роджер пробежал по площадке к следующей лестнице. Услышав торопливый стук башмаков у себя над головой, он понял, что Донован тоже решил сменить позицию.

Суперинтендант посмотрел вниз.

По меньшей мере два десятка людей заливали пеной кучки дымящегося порошка. Сэнделл и суперинтендант местной полиции Марш, задрав головы, с тревогой смотрели вверх. Где-то вдали послышался сигнал тревоги.

Снова грохнул выстрел, и пуля пробила металл у ног Роджера. Сэнделл опрометью выбежал из павильона, а Уэст стал взбираться на вторую площадку. В нескольких метрах от него Донован с револьвером в руке бежал по узенькому парапету к окну. Неожиданно он обернулся и опять выстрелил. Роджер инстинктивно нагнулся, и эта пуля тоже пролетела мимо. Поглядев вниз, суперинтендант увидел, что Гринвуд и еще один детектив спешат ему на помощь. Между тем Донован опять прицелился, и Роджер, уже добравшийся до второй площадки, быстро откатился в сторону. На сей раз пуля вырвала у него из рукава клок ткани.

Ирландец медленно отступил и ударил в оконное стекло каблуком. Оно разлетелось вдребезги. Донован перехватил револьвер и рукояткой выбил висевшие на раме осколки, потом перелез на крышу и, опираясь о раму, опять прицелился. Так как Роджер уже успел встать, он, видимо, решил больше не тратить пуль понапрасну. Их разделяло всего сорок футов, и суперинтендант вдруг вспомнил другого Донована, который лишь чудом не убил его на месте. Брат того Донована наверняка не совершит подобной ошибки...

Из оцепенения Роджера вывел отчаянный вопль Гринвуда:

– Да нагнитесь же!

Уэст пригнулся и снова замер, скованный страхом. Над головой что-то прожужжало, и он увидел, как Донован, пошатываясь, уцепился за раму, чтобы не упасть. Когда Роджер наконец вскочил и подбежал к окну, ирландец бежал по плоской крыше, по-прежнему сжимая в руке револьвер. Неожиданно перед ним выросла огромная, угрожающая фигура Дэйва Сэнделла. Шеф охраны тоже был вооружен и не отрывал глаз от бегущего преступника. Донован, то и дело оглядываясь, кинулся к пожарной лестнице. Но прежде него там появился один из ярдовских детективов.

Ирландец огляделся и понял, что путь к отступлению ему отрезан. И, к удивлению Роджера, двинулся в сторону Сэнделла.

– Не упорствуйте, Донован! – крикнул суперинтендант. – Вы все равно проиграли!

Но ирландец как будто не слышал. Он пристально смотрел на приближающегося к нему начальника охраны "Оллсэйф". Отступать тому было некуда: всего один шаг – и он неминуемо полетит вниз. Глаза Донована вылезли из орбит, губы дрожали.

– Сэнделл! – крикнул Гринвуд.

– Не стреляйте! – в тот же миг завопил суперинтендант Марш, появляясь на другом конце гигантской крыши, и почти тотчас еще громче: – Уэст! Остановите его!

Весь облик Сэнделла выражал неуклонную решимость прикончить Донована. Допустить этого было нельзя. Но Уэст стоял неподвижно, даже не пытаясь вмешаться, и, когда за спиной у Сэнделла появился Гринвуд, сделал ему знак не шевелиться.

– Остановите его, он меня убьет! – истерически крикнул ирландец.

Но Сэнделл, вместо того чтобы выстрелить, бросил револьвер Роджеру и, вытянув руки, пошел на Донована. Тот немедленно вскинул оружие. Роджер мысленно попросил Небо, чтобы он не ошибся в подсчете пуль.

Курок щелкнул, но выстрела не последовало.

Сэнделл уже добрался до ирландца.

Быстрый переход