— И с каких пор ты научилась читать мысли? — вздохнула я, переводя взгляд на свою зеленокожую сестрицу.
— Это все дерево, — пояснила дриада, — мы сейчас с ним едины, а значит, можем слышать друг друга и без слов. Я, к примеру, сейчас вообще не говорю.
И действительно, губы Катальпы не шевелились. Дьявол! Ева, ну как же тебя угораздило влипнуть! Вроде и удачей одарили, а все равно в самую задницу влезть умудрилась.
Дриада хихикнула, но ничего не ответила.
— Если хочешь, я могу излечить головную боль, — очень тихо предложила девушка, — только мне потребуется, чтобы ты разрешила применить к себе магию.
— Уже разрешила? — приподняла я брови.
— Теперь ты наша Фэатурнд, никто не посмеет причинять тебе вред, — пожала плечами Ката.
— Может, хотя бы ты расскажешь, чего от меня ждут народы?
Вздохнув, дриада вытащила из-за пня сшитую из листьев сумку и вынула из неё пучок трав. Я смогла классифицировать только ромашку и календулу, остальные были мне неизвестны. Завязав на пучке узел, Ката положила травы мне на колени и села рядом. Через мгновение руки дриады оказались у меня на голове, а пальцы массировали виски:
— Фэатурнд избирали раз в столетие. Ею становилась одна из пяти кланов, и тогда этот народ считался главным, до тех пор, пока Тартелия не явится вновь и не изберёт новую наместницу на земле. Я не застала последнюю Фэатурнд: родилась намного позже. Я застала только войну между народами, которые не могли призвать Тартелию и пытались доказать своё главенство мечом и магией. А позже к нашей Хранительнице пришла богиня, приняла жертву и ответила на вопросы.
— Жертву? — в этот раз голос не проседал, я не чувствовала той убаюкивающей мягкости, с которой Ката в прошлый раз превратила меня в послушную куклу.
— Она отдала ей своё имя. Теперь Хранительница не сможет переродиться в дерево. Она умрёт, как простой человек. Но это того стоило.
Я была не совсем согласна с дриадой, но какой толк в споре. Пусть лучше расскажет все, тогда я смогу найти лазейку. Надеюсь, что она не лжёт.
— Ты бы почувствовала ложь, — усмехнулась Ката, — я ведь всё-таки твоя сестра.
— Продолжай, — попросила я, имея в виду рассказ, хотя и головная боль после странных манипуляций начала утихать.
— Как я уже сказала, последняя Фэатурнд ушла в мир вечного аэстас до моего рождения.
Пока дриада забирала с моих колен пучок трав, я вспомнила значение слова «аэстас», так на латыни звучало «лето». Мне было непонятно только, почему в этом мире проскальзывали слова из мёртвого языка с Земли. На один вопрос стало больше.
— Но, по рассказам, она могла предсказывать будущее, благословлять на удачу, помогать с беременностью, вызывать дожди и прогонять болезни.
— Больше похоже на выдумку, даже для вашего мира слишком волшебно все звучит.
— Наместница богини на земле не может быть беспомощной, — пожала плечами Ката, возвращая травы в сумку. — Может, и есть в тех словах выдумка, но и правда тоже есть. Я сделала все, что могла, сестра. Теперь твой черёд.
Мне сложно было с ней не согласиться. Сейчас я хотя бы могла мыслить трезво, знала всю подноготную и могла принять решение. Дриада взяла в руки мою блузку и покачала головой:
— Я могу вывести пятна и зашить её. А ты пока поспи. Силы тебе пригодятся, сестрёнка.
На тот момент я понимала, что нахожусь в стане врага в качестве пленницы, но почему-то именно эта девушка доказывала мне обратное. Может, её специально подослала Хранительница, чтобы я передумала и осталась тут? Тогда зачем Ката рассказала мне всю правду? Она ведь не лгала. |