Изменить размер шрифта - +
 – Это та самая информация, которой нам так недоставало. К тому же здесь сказано: «Уэйер-хаус», то есть «склад». Прекрасное место для хранения краденого! Боже мой, какую замечательную работу мы проделали! Пэм, ты заслужила, чтобы мы похлопали тебя по плечу!

Пэм получила много хлопков и села на место с сияющей улыбкой!

– А что мы будем делать теперь? – спросила она.

Прежде чем ей кто-нибудь ответил, на дорожке, ведущей к сараю, раздались шаги, и мама Питера громко сказала:

– Питер! Джанет! Колин, Джордж и Пэм с вами? Их мамы только что звонили и велели им немедленно возвращаться домой, уже поздно!

– Хорошо, мамочка! – отозвался Питер. – Подожди нас. У нас есть для тебя удивительная история! Подожди, пожалуйста!

Но мама поспешила обратно в дом: на улице было холодно и сыро. Семеро ребят побежали за ней, а с ними оглушительно лающий Скампер.

Как раз когда они оказались у задней двери, раздался стук в парадную дверь.

– Питер, взгляни, кто там! – крикнула мама. – У меня в духовке пирог, я должна за ним приглядывать.

Питер подошел к двери, остальные ребята потянулись за ним. Перед дверью стоял огромный полицейский. Он улыбнулся растерявшимся при виде его ребятам.

– Я только что был дома у Джека, – сказал он, – и Сьюзи сообщила мне, что вы должны быть здесь. Я видел вас вчера на Коул-сквер. А сразу после этого мне сообщили, что угнали машину – недалеко от того места, где вы были, и я подумал, а вдруг вы заметили там кого-нибудь подозрительного.

– Ой, входите, входите! – радостно закричал Питер. – Мы вам расскажем об этих ворах, даже можем сказать, где, возможно, сейчас находится та машина. Да входите же!

 

Глава 18

Все в порядке, «Секретная семерка»!

 

Полицейский вошел в холл, на его лице читалось неподдельное удивление. Из кухни вышла мама Питера, а из кабинета выглянул отец.

– О чем это вы? – поинтересовался он. – Со всеми все в порядке?

– Нет, – ответил Питер. – Ой, папочка, ты обязательно должен выслушать нашу историю. Она просто потрясающая!

Все прошли в кабинет, полицейский выглядел озадаченным.

– Я думаю, вы найдете украденную машину у Склада Барра в Ист-енде, – сообщил Питер. – А на складе, возможно, застанете мистера Квентина и найдете немало украденных вещей.

– И еще вы увидите человека, у которого нет половины пальца, и еще одного, с короткими волосами, он похож на сбежавшего преступника, – вставил свое слово Колин.

– Подождите! Подождите-ка минутку! Что вы там сказали про человека, у которого нет половины пальца? – требовательно спросил полицейский. – Он у нас в розыске. Его прозвище Пальцы, и он приятель одного вора, который на прошлой неделе сбежал из тюрьмы. Мы предполагали, что он обратится за помощью к Пальцам. Его мы тоже ищем.

– Они встречаются в кафе «У Сида», – сообщил Питер, наслаждаясь всеобщим изумлением.

– Что?! – воскликнул папа. – В кафе «У Сида»? Да это же просто ужасное место! И не смейте говорить мне, что вы там были.

– Мы туда не заходили, мы караулили снаружи, – успокоил отца Питер. – Все в порядке, папочка. Мы не сделали ничего плохого. Все началось с того самого вечера, когда ты оставил нас с Джанет в машине во дворе станции и в машину залезли двое мужчин и угнали ее.

– И мы хотели, чтобы ты обратился в полицию, но ты посчитал, что дело того не стоит, – сказала Джанет.

Быстрый переход