А она позволила ему уйти…
Схватившись за перила, Ширли наклонилась вниз. Она смотрела на огни города, в котором где-то мирно спал Уолт — без нее.
Нет, с горечью сказала себе девушка, в его глазах была вовсе не любовь.
А вдруг она ошиблась? Что, если этот человек действительно ее любит, а она упустила шанс сказать ему о своей любви?
Время шло.
Надо было всего лишь быть открыть Уолту свое сердце.
Потому что… Обхватив себя руками, Ширли задумчиво уставилась на луну, выглянувшую из-за тучи. Потому что, когда наступит рассвет, Уолт уедет, так и не узнав, что, помимо Лорен, на свете есть еще один человек, который его понимает, ценит и хочет, чтобы он был счастлив.
Она должна сказать ему хотя бы это. Даже несмотря на то, что ей трудно будет выговорить эти слова. Даже рискуя вызвать его жалость.
Я встречусь с ним один на один — в последний раз, а потом… отпущу на поиски новых приключений. Эта мысль вызвала на губах Ширли ласковую улыбку, и на душе у нее потеплело.
Не поэтому ли я и полюбила Уолта? — вдруг осенило ее. Ведь он привнес в мою жизнь радостное волнение, смех и вкус к приключениям!
Он все время уговаривал ее рискнуть и переступить черту. Сейчас она была готова сделать это.
Только раньше на карту была поставлена карьера, а сегодня — счастье. И тем не менее Ширли чувствовала в себе силы рискнуть даже этим.
В комнату она вернулась, уже полностью отметя все сомнения, практические соображения и сигналы тревоги.
Ширли решительно подошла к телефону, сняла трубку и стала набирать номер.
Уолт сидел на краю кровати, обмотавшись простыней, и пытался убедить себя, что крепкий сон избавит его от мыслей о Ширли. Вдруг ночную тишину прорезал телефонный звонок.
Ну и пусть себе звонит, уныло подумал Уолт. Во всем мире сейчас был только один человек, с которым ему хотелось поговорить, но, увы… он, вернее, она ушла из его жизни несколько часов тому назад.
Ширли даже споткнулась, так ей не терпелось вырваться из моих объятий, когда я поцеловал ее в последний раз, с горечью припомнил он. Нет, она ни за что не станет со мной больше общаться.
— Черт, — пробормотал он, откидываясь на спинку кровати при четвертом звонке, и уставился в потолок номера, освещенный слабым мерцанием гостиничной вывески, проникавшим сквозь щели в задернутых шторах.
Наверное, это Лорен звонит или секретарша хочет уточнить, когда прилетает мой самолет. А может быть, это отец или Годфри Уилсон, который хочет высказать свое мнение об идиотах, которые умудряются упустить такое сокровище, как Ширли Беннет…
Ничего подобного, подумал Уолт, сжимая кулак и отгоняя внезапно охватившую его тревогу, когда прозвучал десятый звонок. Я прекрасно разглядел это сокровище и очень хотел его заполучить.
Отчаянное стремление к Ширли затопило его, словно морской прилив. Оно туманило разум и наполняло болью сердце. Уолт был готов пройти через что угодно, дабы достучаться до нее, и согласен был даже на то, чтобы просто смотреть на нее издали.
Звонит не Ширли, твердил себе Уолт. Если я подниму трубку и это подтвердится, я не вынесу…
А телефон все звонил. Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать раз…
Наконец он не выдержал, схватил трубку и, еще не донеся ее до уха, услышал:
— Уолт?..
Голос Ширли доносился очень слабо, издалека. Чуть не выронив рубку, Уолт в последнюю секунду успел подхватить ее и прижать к уху.
— Ширли? О господи! — еле выговорил он, задыхаясь. — Что случилось, родная?
Ее голос и так был словно шелест, а последовавшее молчание — таким долгим и томительным, что он начал шарить в поисках рубашки и брюк, готовый мчаться куда угодно, если ей нужна помощь. |