|
— Он одевается, — сообщил Клинг Мейеру.
— Угу.
Поверх пижамы Загел, если это был он, надел халат. На вид ему было лет двадцать пять, маленький такой толстячок, не больше ста пятидесяти восьми сантиметров ростом, лысый, с темно-карими глазами. Увидев лысину, Мейер посочувствовал: на нем-то был парик. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что это не их клиент. По словам официанта из «Марино», мужчине, который был с Дарси Уэллс, за сорок, ростом он не меньше метра восьмидесяти пяти, шатен с карими глазами. А там, кто его знает?! Официант мог и ошибиться. Поэтому детективы приступили к обычной процедуре.
— Фредерик Загел? — спросил Мейер.
— Да, я, чем могу?...
— Войти на минуту можно?
— Зачем?
Из-за спины выглядывала женщина, наверное, та самая, что ответила на стук, и, наверное, жена Загела. В волосах у нее были бигуди. Именно это и заставило Мейера предположить, что это жена, а не просто приятельница.
— Нам хотелось бы задать вам несколько вопросов, — сказал Клинг. — Если, конечно, не возражаете.
— Вопросов о чем? — Загел стоял на пороге, напоминая то ли пожарный кран, то ли рассерженного англичанина, защищающего свой дом-крепость.
— О том, где вы были вчера вечером?
— Что-что?
— Вообще-то в квартире поговорить было бы удобнее, — заметил Клинг.
— Ну что ж, заходите, — и Загел, пропуская их, отступил в сторону.
Стоило детективам войти в квартиру, как жена Загела повернулась на каблуках, проследовала в соседнюю комнату и закрыла за собой дверь. «Что ж, скромность украшает», — подумал Мейер.
— Э-э... может, присядете?
Детективы уселись на диван прямо напротив телевизора. На экране двое торговались из-за наркотиков. «Один из них, — подумал Клинг, — тайный наркоман. Когда по телевизору показывают двоих, торгующихся из-за кокаина, один всегда, как пить дать, оказывается тайным наркоманом. Интересно, Эйлин всерьез подумывает перейти в отдел по борьбе с наркотиками, — неожиданно подумал Клинг. — И что она сейчас делает?» Он-то сегодня вечером задумал вот что, он вот чего хотел от нее по телефону...
— ...машину в гараже в районе Саус Коламбиа? — говорил Мейер. — Между Гарден и Джефферсон, ближе к Джефферсон?
— Ну да, — с некоторым удивлением ответил Загел.
— Значит, там оставляли машину? А машина у вас «Шевроле» номер... какой там номер, Берт?
Клинг заглянул в записную книжку.
— 38L4721.
— Да, вроде так, — сказал Загел. — Впрочем, поди, запомни. Но, похоже, тот самый.
— И поставили вы машину в гараж в восемь вечера, так? — продолжал Мейер.
— Да, около восьми.
— А потом куда пошли, мистер Загел?
— К себе на работу.
— На работу? В восемь часов вечера?
— Да, сэр.
— А что там делать в такое время?
— Я забыл там кое-какие бумаги.
— Бумаги?
— Я бухгалтер. И в этот день по рассеянности оставил нужные бумаги в кабинете. А ими следовало заняться срочно. Вообще-то я много работаю дома. У нас на работе есть компьютер, но, честно говоря, я ему не верю. Вот я и беру распечатки домой и сверяю их с собственными расчетами, с теми, что я от руки делаю, понимаете? Так, чтобы не сомневаться.
— Итак, насколько я понимаю, — сказал Мейер, — вы поставили машину в гараж около восьми. |