Книги Фантастика Саша Южный Удар страница 189

Изменить размер шрифта - +

В ответ последовало некоторое молчание, а потом голос Дэйва произнес:

– Джон, это ты?

– Я! – ответил Тайгер. – Что вы здесь делаете?

– Я подумал, вдруг у вас пойдет что-то не так и понадобится моя помощь.

– Помощь действительно нужна, – сказал Тайгер. – Выбираться на поверхность через люк рядом с виллой теперь рискованно. Лучше вынырнуть подальше. Вы проведете нас?

– Два часа пути, как я уже говорил, и мы возле отеля «Мария Стюарт», – произнес Дэйв.

– К тому времени уже рассветет, – заметил Ицу.

– Ведите, Дэйв! – сказал Бальбо. – Я позвоню Маку, чтобы он подъехал на машине.

Тайгер переместился из головы колонны в ее середину.

– Лус, так зачем тебе понадобилось убивать меня? – произнес он, шагая рядом с секретарем.

Лус продолжал молча идти, словно не слыша слов Тайгера.

Ицу, неожиданно обернувшись, схватил Луса за ворот и припечатал его затылком к стенке:

– Тебе задали вопрос! За ним последует много других. Например, кто за тобой стоит? Только не говори, что Служба Безопасности… Мы, как видишь, спасли свои шкуры, а вот тебе надо подумать, что ты можешь предложить в обмен на свою жизнь.

Лус облизнул пересохшие губы:

– Мы хотели лишить вашу организацию капитала Баха. Без него вы были бы безвредны. Для этого нам требовалось убрать твоего приятеля. Вы насторожили нас с того момента, когда сумели легализовать боевые искусства. После этого я установил подслушивающее устройство в кабинете Баха.

Лус замолчал.

– Кто это вы? – спросил Ицу.

Лус опять облизнул губы, но ничего не произнес.

– Надо идти, – сказал Тайгер. – Потом узнаем, никуда он не денется.

Они двинулись дальше.

– Бальбо, брось ты эти пулеметы. Ты ведь сейчас улики за собой волокешь, – произнес Тайгер.

– Пригодятся еще, – ответил Бальбо.

– Где ты взял патроны? – поинтересовался Ицу. – Их уже лет пятьдесят, как минимум, не выпускают. Закрыли лавочку.

– Закрыть-то закрыли, но старые запасы оставили. На всякий случай.

– На какой случай? – спросил Ицу.

– Ну, мало ли. Вот я пулеметы несу, хотя они вроде теперь и не нужны. А я несу. На всякий случай. Вот и они… На всякий случай.

– Наверное, инопланетян опасаются, – произнес Шон, перекладывая свой пулемет на другое плечо.

– А они есть? – спросил Ицу.

Шон пожал плечами.

– Ну, допустим, патроны существуют, но они же не лежат грудами на свалках, – сказал Ицу.

– Они лежат на складах, – произнес Бальбо.

– И у вас, конечно, есть туда пропуск, – хмыкнул Ицу.

Теперь хмыкнул Бальбо:

– Конечно! Виски! Ящик виски – цинк патронов.

– А как же контроль и все такое прочее? – спросил Ицу.

– По-моему, правительство давно забыло о существовании этих складов. Кому в наше время нужны патроны?

– Минут через сорок будем на месте, – сказал Дэйв, когда канализационный тоннель расширился до размеров жилой комнаты. – Звоните Маку, пусть выезжает.

Когда они выбирались на поверхность, над «Розовой дорожкой» ветер гнал растерзанные облака. Рассветный час был хмурым и холодным.

– Сегодня обещали ураган, – произнес Мак, когда все забрались в машину.

– Он уже пронесся! – сказал Ицу.

Быстрый переход