Изменить размер шрифта - +

— К сожалению, им занимаются немногие. — Она улыбнулась и потрепала Бена за ухо. — Но будут. Вы что-нибудь знаете о лошадях?

— У него был шатун, — встрял в разговор Крис.

— Теннессийская прогулочная лошадь. — Бен сделал большие глаза и собирался вытереть рот рукавом, но встретил предостерегающий взгляд матери. — Он говорит, что она была очень умная.

— Да что вы?

— Я вырос на ферме в Джерси.

— Тогда глупо становиться писателем, — заметил Бен, царапая дно своей тарелки. — Наверное, скучно, как все время быть в школе.

— Некоторым нравится работать головой. Еще, мистер Кросби?

— Немного. — Он взял еще порцию. Хотя Дилан не отличался разговорчивостью, предпочитая слушать, он решил, что должен оправдать перед мальчиками свою профессию. — Знаете, когда я пишу, мне приходится много путешествовать и встречаться с большим количеством людей.

— Это замечательно. — Бен водил вилкой по дну своей тарелки. — Я тоже буду путешествовать. Когда я вырасту, то стану космическим разбойником.

— Интересный выбор, — заметил Дилан.

— Тогда я смогу летать от галактики к галактике и грабить, грабить, грабить.

— Это разбой, — закончила за него Эбби. — Бен обожает преступления. Я уже начала копить деньги на залог.

— Это лучше, чем Крис. Он хочет быть мусорщиком.

— Уже не хочу. — Глаза Криса горели, когда он поглощал последнюю ложку чили.

— Не говори с набитым ртом, дорогой. — Эбби в знак напоминания поставила перед Беном молоко. — В прошлом году мы гостили у Мадди в Нью-Йорке. Криса привели в восторг мусорные грузовики.

— Тупица. — Бен презрительно посмотрел на брата. — Вот тупица!

— Бен, разве не твоя очередь мыть посуду?

— Ну, мам!

— Мы же договорились. Я готовлю, а вы, ребята, занимаетесь посудой.

Сначала он надулся, но потом его глаза озорно сверкнули.

— Теперь здесь живет он! — Бен кивком показал на Дилана. — У него тоже должна быть своя очередь!

«Ну почему Бен рассуждает логически только тогда, когда это в его пользу?» — подумала Эбби.

— Бен, мистер Кросби наш гость. И вообще…

— А малыш в чем-то прав, — осторожно заметил Дилан, но тут же был награжден одобрительной улыбкой Бена. — Поскольку я некоторое время буду здесь жить, самое меньшее, что я могу сделать, — это следовать правилам дома.

— Мистер Кросби, не надо потакать этим чудищам. Бен с удовольствием вымоет посуду.

— Не буду, — пробормотал Бен.

— Знаешь, когда тебя накормили вкусным обедом, самое меньшее, чем ты можешь отблагодарить хозяйку, — это взяться за дело и убрать со стола. — Дилан увидел, что Бен повесил голову. — А завтра будет твоя очередь.

— А не врете?

— Честное слово.

— Прекрасно. Идем, Крис!

— Сначала сделай уроки, — закончила Эбби. Она наблюдала, как Бен то открывает, то закрывает рот. У него хватило ума не спугнуть свое счастье. — Потом можешь посмотреть телевизор.

Братья с топотом побежали по коридору, затем звук их шагов раздался по лестнице.

— Вот беспардонные мальчишки, — пробормотала она. — Полагаю, мне следует еще раз извиниться за их дурные манеры.

— Не волнуйтесь.

Быстрый переход