— К сожалению, им занимаются немногие. — Она улыбнулась и потрепала Бена за ухо. — Но будут. Вы что-нибудь знаете о лошадях?
— У него был шатун, — встрял в разговор Крис.
— Теннессийская прогулочная лошадь. — Бен сделал большие глаза и собирался вытереть рот рукавом, но встретил предостерегающий взгляд матери. — Он говорит, что она была очень умная.
— Да что вы?
— Я вырос на ферме в Джерси.
— Тогда глупо становиться писателем, — заметил Бен, царапая дно своей тарелки. — Наверное, скучно, как все время быть в школе.
— Некоторым нравится работать головой. Еще, мистер Кросби?
— Немного. — Он взял еще порцию. Хотя Дилан не отличался разговорчивостью, предпочитая слушать, он решил, что должен оправдать перед мальчиками свою профессию. — Знаете, когда я пишу, мне приходится много путешествовать и встречаться с большим количеством людей.
— Это замечательно. — Бен водил вилкой по дну своей тарелки. — Я тоже буду путешествовать. Когда я вырасту, то стану космическим разбойником.
— Интересный выбор, — заметил Дилан.
— Тогда я смогу летать от галактики к галактике и грабить, грабить, грабить.
— Это разбой, — закончила за него Эбби. — Бен обожает преступления. Я уже начала копить деньги на залог.
— Это лучше, чем Крис. Он хочет быть мусорщиком.
— Уже не хочу. — Глаза Криса горели, когда он поглощал последнюю ложку чили.
— Не говори с набитым ртом, дорогой. — Эбби в знак напоминания поставила перед Беном молоко. — В прошлом году мы гостили у Мадди в Нью-Йорке. Криса привели в восторг мусорные грузовики.
— Тупица. — Бен презрительно посмотрел на брата. — Вот тупица!
— Бен, разве не твоя очередь мыть посуду?
— Ну, мам!
— Мы же договорились. Я готовлю, а вы, ребята, занимаетесь посудой.
Сначала он надулся, но потом его глаза озорно сверкнули.
— Теперь здесь живет он! — Бен кивком показал на Дилана. — У него тоже должна быть своя очередь!
«Ну почему Бен рассуждает логически только тогда, когда это в его пользу?» — подумала Эбби.
— Бен, мистер Кросби наш гость. И вообще…
— А малыш в чем-то прав, — осторожно заметил Дилан, но тут же был награжден одобрительной улыбкой Бена. — Поскольку я некоторое время буду здесь жить, самое меньшее, что я могу сделать, — это следовать правилам дома.
— Мистер Кросби, не надо потакать этим чудищам. Бен с удовольствием вымоет посуду.
— Не буду, — пробормотал Бен.
— Знаешь, когда тебя накормили вкусным обедом, самое меньшее, чем ты можешь отблагодарить хозяйку, — это взяться за дело и убрать со стола. — Дилан увидел, что Бен повесил голову. — А завтра будет твоя очередь.
— А не врете?
— Честное слово.
— Прекрасно. Идем, Крис!
— Сначала сделай уроки, — закончила Эбби. Она наблюдала, как Бен то открывает, то закрывает рот. У него хватило ума не спугнуть свое счастье. — Потом можешь посмотреть телевизор.
Братья с топотом побежали по коридору, затем звук их шагов раздался по лестнице.
— Вот беспардонные мальчишки, — пробормотала она. — Полагаю, мне следует еще раз извиниться за их дурные манеры.
— Не волнуйтесь. |