Изменить размер шрифта - +

— Кто он такой?

— Обычный джон… ему нравится показывать, что он богатенький. Хвастается этикетками модных дизайнеров и сверкает драгоценностями. Ездит на большой машине последней модели. Он уже несколько недель приходил каждую пятницу.

— А сегодня?

Она покачала головой:

— Нет, не сегодня. То есть, — она заколебалась, — я не заметила. У меня были другие заботы.

— Какая модель машины у этого богатенького джона?

— Не знаю. Я их не различаю. — Шаркая, она прошла к камину. — Но у меня есть номер этой машины. Вот он, я записала его несколько недель назад.

— Почему?

— Что-то с ним было не так. Он мне никогда не нравился.

Декок взял клочок бумаги. Это был чистый край газеты. Он взглянул на номер.

— Могу я воспользоваться вашим телефоном?

 

В тот момент, когда Декок спустился вниз, два санитара в форме как раз несли тело молодой женщины по крутой лестнице. Они сунули носилки в свой фургон, закрыли дверцы и уехали.

Декок подошел к Фледдеру:

— Они все здесь уже побывали?

— Да, и уже отбыли, — подтвердил Фледдер. — Вот галстук — Он протянул Декоку полиэтиленовый пакет.

Из заведения Лены Лимбургер они пошли в сторону полицейского участка. Небольшая армия жаждущих освобождения от сексуальных забот — или думающих, что им это требуется, — вышагивала мимо освещенных витрин. Как обычно, особенно много народа толпилось около секс-шопов. Как всегда, стояли длинные очереди молодых мужчин, ожидающих своего шанса заглянуть в глазок. Утрата одной из товарок ничуть не застопорила бойкого бизнеса в Квартале красных фонарей. Если кто-то и жалел чернокожую Энни или горевал по поводу ее гибели, на доходах это не сказывалось.

Когда напарники пришли в участок, Декок остановился около дежурного. Тот протянул инспектору листок бумаги. Он, в свою очередь, передал листок Фледдеру:

— Арестуй этого человека.

Фледдер прочитал вслух:

— Герардус Оорденбург. — Он взглянул на Декока. — Это убийца?

— Пока этот человек нас просто интересует.

 

Лена Лимбургер была права. Герардус Оорденбург был вынужден просидеть в камере несколько часов, но он все равно производил яркое впечатление своей наглостью. Декок внимательно к нему присматривался. Он видел круглое лицо, блестящее от пота и жира. Зеленые глаза почти утонули в красных, толстых щеках «Свинячьи глазки», — подумал Декок.

— Ну да, — размахивая руками, подтвердил Оорденбург. — Я знал эту шлюху. Ну и что? Вы не имеете права меня задерживать. Я не виновен. Я ее не убивал.

— Но вы бывали там каждую пятницу?

— Разумеется, в течение нескольких недель. — Затем он пожал плечами, как бы в доказательство своей невиновности: — Но сегодня я туда не ездил. И кроме того, у меня есть алиби.

Декок потер мизинцем переносицу. Затем долго рассматривал палец, как будто никогда его раньше не видел.

— Любой может купить себе алиби, — наконец задумчиво произнес он. — Все, что требуется, это наличные. Вы не очень-то прятались. Думается, у вас есть средства.

Оорденбург покачал головой:

— Я больше слова не скажу без своего адвоката.

Декок обреченно кивнул головой. Он сделал еще несколько попыток добиться ответа. Когда Оорденбург снова отказался отвечать и только настойчиво требовал адвоката, он велел отвести его назад в камеру. Инспектор остался сидеть, уставившись в пространство. Затем поманил Фледдера.

— Я так надеялся на признание, — сказал он.

Быстрый переход