Изменить размер шрифта - +
Они заглянули в несколько комнат.

— Есть кто-нибудь? Холли? — выкрикивала Тина.

Никакого ответа.

— Пойдем за кулисы, — предложила она.

Они прошли через большой зрительный зал, и их шаги гулко отдавались от стен.

«Однажды я буду идти по подиуму в таком же зале, как этот, — мечтала Тина. — И на мне будут самые красивые наряды…»

— О чем ты думаешь? — спросил Крис.

— О том, как я буду моделью.

— Ты будешь прекрасной моделью. — Он восхищенно посмотрел на нее.

От этого взгляда ей стало не по себе, но в то же время это было очень приятно.

— Пойдем в гримерки, — предложила Тина.

 

Она забралась на сцену и проследовала за кулисы. Заглянула во все гримуборные, где на вешалках висели красивейшие костюмы — длинные викторианские платья, шелковые рубахи, балетные пачки, пелерины.

Потом они отправились в переполненную комнату отдыха. «В этой школе определенно отличный театральный факультет, — подумала Тина. — Наверняка Холли решит поступать сюда».

— В гримерках ее нет, — сказал Крис.

— И здесь нет, — вздохнула Тина.

Они пошли к выходу, но девушка вдруг услышала свистящий звук и схватила Криса за руку. Появился швейцар с метлой.

«Надо успокоиться, — сказала Тина себе. — А то я так с ума сойду».

— Куда теперь? — обратилась она к Крису.

— Давай пойдем в кафе, — предложил тот. — Холли ведь должна чем-то питаться.

Тина рассмеялась:

— Да, иногда.

Быстрым шагом они пошли на другую сторону кампуса. Из окон кафетерия донесся запах крепкого кофе.

Тина вбежала внутрь.

— Девочки, скажите, здесь были ребята с театрального факультета? — спросила она у группы девушек, расположившихся за длинным столом.

— Сегодня не было, — покачала головой одна из них. — Но мне кажется, что все они до утра были на вечеринке на Пятой улице.

Тина повернулась к Крису:

— Думаешь, они поехали туда?

— Может быть, — ответил тот. — Но в выходные здесь на каждом шагу вечеринка!

«Ах, если бы родители разрешили мне поехать одной! — подумала Тина. — Насколько спокойнее мне было бы…»

Они вышли из кафе, и Тина в изнеможении опустилась на траву.

— И что теперь?! — воскликнула она. — Мы же не можем объехать весь город. Знаю, что я Холли не нянька. Но мне было бы гораздо спокойнее, если бы я узнала, где она.

— Может быть, позвонить ее подруге? — предложил Крис.

— Я уже пыталась. Она не значится в списках.

— Сейчас посмотрим. В библиотеке есть список всех студентов.

Крис пошел в библиотеку, а Тина осталась ждать. Она сорвала травинку и принялась вертеть ее между пальцами. Вот она сидит на газоне перед красивым зданием колледжа и не может даже толком насладиться своим положением.

— Нашел, — объявил запыхавшийся Крис. — Вот тебе четвертак.

Они подошли к телефону-автомату, Тина бросила монетку в щель и набрала номер. Настроение ее несколько улучшилось. Алиса сейчас снимет трубку, и она устроит кузине «красивую» жизнь за то, что та не позвонила.

«Но я, по крайней мере, буду знать, что с Холли все в порядке, — думала Тина. — Потом вернусь в общежитие и подожду Джоша. Он появится всего через час».

Быстрый переход