Изменить размер шрифта - +
В глазах Грегори мелькнуло изумление.

— Всего один вопрос, — повторил Болитар, но друг Александра его не слушал.

— Уиндзор, пожалуйста, уйди с дороги.

— Нет, — покачал головой Уин.

Кофилд ушам своим не верил. Криво улыбнувшись, он запустил пальцы в непослушную шевелюру.

— Ты что, станешь силой меня удерживать?

— Да.

— Ради Бога, Уиндзор, это уже не смешно!

— Майрону нужна твоя помощь.

— Я не готов ее оказать, а теперь, пожалуйста, дай пройти!

Локвуд не шелохнулся.

— Грегори, значит, ты утверждаешь, что не намерен помогать?

— Да, именно это я утверждаю.

Кулак Уина метнулся к солнечному сплетению Грегори, и тот, задыхаясь, упал на одно колено. От шока лицо стало мертвенно-бледным. Майрон покачал головой, хотя прекрасно понимал замысел приятеля. Для людей вроде Грегори Кофилда, да и вообще для большинства, насилие довольно абстрактно. Оно существует в книгах и кино, но непосредственно в их мир не проникает. Вот Уин и показал бывшему однокласснику, как быстро все может измениться. В тот момент Грегори испытывал физическую боль, причиненную человеческим существом. Отныне для Кофилда-младшего все изменится. Он станет вести себя иначе, и не только здесь и сейчас.

Несчастный схватился за грудь. Казалось, еще немного-и разрыдается.

— Не заставляй бить снова! — предупредил Локвуд.

Майрон шагнул к другу Александра, но протягивать руку не спешил.

— Грегори, нам всем известно, что случилось в ту ночь, — начал спортивный агент. — Хочу задать один-единственный вопрос, а чем занимались лично вы, меня не волнует. Например, совершенно не волнует, что вы вводили себе запрещенные препараты. Сказанное не будет поставлено вам в вину, если, конечно, не соврете.

Грегори молча смотрел на Болитара. На холеном лице ни кровинки.

— Эррол Суэйд и Кертис Йеллер проникли в клуб не с целью воровства, — начал Майрон, — и не для того, чтобы продавать наркотики. Я прав? Если да, кивните.

Кофилд взглянул на Уина, потом на Майрона и наконец кивнул.

— Скажите, чем они занимались?

Грегори молчал.

— Ну, скажите, — не унимался Болитар. — Ответ мне и так известен, хочу лишь услышать его от вас. Чем занимались в ту ночь Суэйд и Йеллер?

Дыхание у Кофилда почти восстановилось. Он протянул руку, и, взяв ее, Майрон помог парню встать.

— Чем они занимались? Скажите, пожалуйста!

И тогда с уст Грегори Кофилда сорвалось именно то, что ожидал услышать Болитар:

— Они играли в теннис.

 

ГЛАВА 46

 

Майрон побежал к машине.

4:2 — Дуэйн вел в четвертом сете с брейком и находился всего в двух геймах от финала Открытого чемпионата США. Однако это обстоятельство отошло на второй план: Болитар разгадал загадку и понял, что случилось с Александром Кроссом, Кертисом Йеллером, Эрролом Суэйдом, Валери Симпсон, а возможно, и Павлом Менанси.

Схватив «машинный» телефон, спортивный агент начал обзванивать нужных ему людей. Вторым он набрал домашний номер Эсперансы. Компаньонка взяла трубку.

— Я с Люси, — ответила она. Вот уже пару месяцев Эсперанса встречалась с молодой женщиной по имени Люси. Казалось, у них все серьезно, хотя несколькими месяцами раньше Майрону казалось, у Эсперансы серьезно с парнем по имени Макс. Сначала Макс, потом Люси — в общем, не заскучаешь!

— У тебя журнал посетителей под рукой? — поинтересовался Майрон.

— Да, храню электронный вариант в компьютере.

— Найди последний визит Валери Симпсон. Кто приходил непосредственно перед ней?

— Секунду… — Болитар услышал стук клавиш.

Быстрый переход