|
Салли кивнула.
– Добрались до Ситона в субботу вечером. Что касается Тома – он, похоже, вообще не спит. И не ест. Сидит в гостиной всю ночь и смотрит на дверь, всякий раз, как она открывается. Потому что вдруг это ты. – Салли снова обняла меня. – О! Том будет счастлив! Я, честно говоря, не верила, что… Но сегодня утром увидела Бриджит.
– Кого?
Салли рассмеялась и указала на мои ноги. На сапоге сидела довольная голубка. Я взял её в руки.
– Бриджит?
Она заворковала и взмахнула крыльями.
– Том рано ушёл из гостиницы, чтобы поискать тебя. Я уже собиралась пойти за ним, когда увидела Бриджит. И я всё поняла. Она не осталась со мной, а куда-то полетела – и тогда стало ясно: она ведёт меня к тебе.
Я уставился на птицу. Неужели голубка в самом деле отправилась за помощью?
Салли была в этом уверена.
– Бриджит невероятно умна. Она отлично ориентируется и повсюду следует за тобой.
Девушка погладила птицу. «Бриджит, – подумал я. – Её зовут Бриджит». Голубка прыгнула в руки Салли.
– В Париже она даже спасла мне жизнь.
И мне эта птица тоже спасла жизнь. Можно ли в такое поверить? С другой стороны, умный голубь был не самой большой странностью, с которой мне довелось столкнуться за последние дни.
– Так где же этот Том Бейли? – спросил я.
Салли махнула рукой в сторону холмов:
– Где-то здесь. Но ты… что случилось с тобой? Как ты выжил?
Я передал ей рассказ Роберта и прибавил, что нашёл в бухте доску от корабельного корпуса. Потом поведал, как Бриджит привела ко мне Уиза, как я заболел и, наконец, очнулся в хижине, ничего не помня, а Роберт с семьёй заботились обо мне.
– О! Так ты там нашёл девчушку?
– Какую девчушку?
Она показала мне следы на снегу:
– За этим холмом прячется маленькая девочка. И всё время наблюдает за тобой.
Малышка?!
– Не может быть!
Я двинулся обратно вверх по склону холма. Над гребнем мелькнула маленькая шапочка из овчины – и тут же пропала.
– Это наша кроха, – изумлённо сказал я.
– Кто?
Я быстро поднялся на вершину. Девчушка была уже на полпути вниз, но приостановилась, наблюдая за мной.
– Она жила на ферме Роберта, – объяснил я Салли. – Несколько дней назад её нашли в снегу.
– И почему она увязалась за тобой?
– Думаю, из-за Бриджит.
Я взял у Салли голубку и посадил её на снег. Малышка переводила взгляд с меня на птицу, но не двигалась с места. Салли шагнула к ней:
– Привет.
Малышка подалась назад.
– Она никому не позволяет к себе прикоснуться, – сказал я.
Салли сделала ещё шаг вперёд. Девочка отступила.
– Как её зовут?
– Мы не знаем. Она не сказала ни слова с тех пор, как Уиз нашёл её. А Роберт думает, что она не местная. Мы называли её просто крохой.
– Кроха… – Салли поразмыслила. – Что ж, так и будем тебя называть? Или скажешь своё настоящее имя?
Девочка смотрела на неё и молчала.
– Ладно. Стало быть, Кроха, – подытожила Салли. – Значит, она недавно появилась на ферме?
Я кивнул.
– Роберт думал, что она тоже могла быть с того корабля.
– Если и с корабля, то не с нашего. – Салли ещё немного подумала. – Надо отвести её в Ситон. Если она не местная, то, может, оттуда. В гавани есть лодка.
– А разве не лучше вернуть её на ферму?
– Какой смысл? Она опять убежит. |