Изменить размер шрифта - +
Он обёртывает мои ноги вокруг своей талии, чтобы помочь мне держаться. Он поворачивает голову, чтобы поцеловать меня и просовывает руку под мою попку, чтобы лучше держать.

— Сир? — слышу я чей — то голос и немного отстраняюсь, чтобы взглянуть на пожилого мужчину, стоящего рядом. У него белоснежные волосы и на нём униформа дворецкого. Я сразу же понимаю, что мы вернулись во дворец.

— Альберт, — говорит Карим в ответ.

— Мне приготовить комнату для гостьи? — я могу услышать вопрос в голосе Альберта, как если бы он не уверен, что делать. Он окидывает меня любопытным взглядом.

— Не нужно, — Карим продолжает идти, и дворецкий следует за нами, пока машина уезжает прочь. Я смотрю через плечо Карима, наблюдая, как один из охранников следует за нами вверх лестнице с ухмылкой на губах. Но когда мы входим в дом, он не следует за нами, останавливается и разворачивается у двери, закрывая её. Только Альберт продолжает идти за нами.

— Мне нужны шоколадное молоко, зефир, виноград, малиновый козий сыр и крекеры с кухни, — я смотрю на Карима, несущего меня, будто я ничего не вешу, и перепрыгивающего по две ступеньки за раз. Он перечислил всю мою любимую еду. Иногда я могу днями жить на этих вещах. — Прости, любовь моя. Я не знаю, какой вид крекеров ты предпочитаешь, — моя челюсть падает. Как он может знать это? — Просто принеси по коробке каждого вида.

— Конечно, Ваше Величество.

Я смотрю на Альберта, который делает записи в блокноте, пока продолжает следовать за нами.

— Никого в моём крыле без моего согласия. Никогда. Мне плевать это ты или прислуга. Я буду давать разрешение каждый раз, как открываются двери, — говорит Карим, открывая дверь, ведущую в длинный коридор. Альберт останавливается у двери, кивая, улыбка появляется на его лице

— Конечно, Ваше Высочество, — говорит он, закрывая за нами дверь, в то время как Карим продолжает свой путь.

Он проходит мимо комнат, пока не добирается до конца коридора и открывает двойные двери, показывая огромную комнату с кроватью в центре. Она больше, чем какая — либо мною виденная.

Он бросил меня на кровать, заставив засмеяться, когда я опустилась на эту мягкость. Он поворачивается к дверям, закрывая их, и я слышу звук щелчка. Карим смотрит на меня, пока я встаю на колени, желая полюбоваться мужчиной, который станет моим мужем.

Я улыбаюсь ему, когда он снимает рубашку, и моё тело снова в огне. Как и в прошлый раз, когда я была в ловушке только с ним.

— Пока я был на охоте, я получил столько информации о тебе, сколько смог найти. Даже послал кое — кого в твой дом, чтобы удостовериться, что ничего не упустил, — он смотрит в угол комнаты, и я прослеживаю его взгляд.

Я вижу груду вещей из своего дома. Книги, косметика, плюшевые игрушки и куча блокното, где я люблю рисовать каракули.

— Ты перенёс мои вещи сюда?

— Всё кроме одежды и мебели. Мне не нравилось, что мои люди будут трогать твою одежду, так что я приказал оставить их. Мы можем перенести их позже или я куплю тебе новые вещи.

Я кусаю губу, не зная, что сказать. Он крадётся к кровати. Не думала, что такой большой мужчина может так легко передвигаться — он напоминает мне льва, который идёт к тому, что собирается отметить как своё.

— Я пугаю тебя? — говорит он, подходя к краю кровати. — Не думаю, что смогу притормозить. Может, если бы ты не сбежала от меня, я бы смог. Но, когда ты убежала, ты пробудила что — то глубоко во мне, что — то, о чём я даже не знал. Это поглощает меня и я чувствую, что оно не остановится, пока не поглотит и тебя. Пока не поймёт, что ты снова не сбежишь от меня.

Быстрый переход