Изменить размер шрифта - +

Он как-то странно посмотрел на нее.

— Можешь вытащить мою рубашку и выстирать. Мне сегодня нужно кое-куда ехать.

У него очень приятный голос, но вот слова ей не понравились.

— Хорошо, что рубашка потонула. Говорю тебе, в ней полно вшей. Может, хочешь пособирать со мной ежевику? Уверена, что мы найдем…

К полнейшему разочарованию, незнакомец схватил ее за плечи, повернул лицом к пруду и подтолкнул в спину.

— Говорю же, немедленно вытащи рубашку и постирай!

Да как он смеет касаться ее без разрешения? Его рубашка, видите ли!

Она немедленно вернется туда, где оставила одежду и лошадь, и спокойно доберется до отцовского замка!

Она отвернулась, но он поймал ее руку.

— Плохо слышишь? — прошипел он, развернув ее лицом к себе. — Либо вытащишь рубашку, либо последуешь за ней.

— Ты… бросишь меня в воду? — ахнула Лайана, уже готовая объяснить, кто она на самом деле и что обязана и чего не обязана делать, когда случайно взглянула ему в глаза. Красивые, опасные глаза. Если она назовет свое настоящее имя, признается в том, что она — леди Лайана, дочь одного из богатейших людей Европы, он может взять ее в заложницы и потребовать выкуп…

— Я… мне нужно возвращаться домой, к мужу и детям. У меня много детей, — запинаясь, еле выговорила она. Ее пугала сила этого человека. Та самая, что восхищала ее, когда он спал.

— Прекрасно. Значит, имея кучу сорванцов, ты привыкла стирать рубашки.

Лайана опасливо глянула в сторону заросшего ряской болотистого водоема, где виднелся рукав рубашки. Она понятия не имела, как ее выстирать, а при мысли о том, чтобы коснуться этого обиталища вшей, ее тошнило.

— Белье стирает… моя золовка, — солгала она, весьма довольная своей изобретательностью. — Я вернусь и пришлю ее тебе. Она будет рада выстирать твою рубашку.

Мужчина молча указал на пруд. Лайана поняла, что выхода нет. Морщась, она подошла к мутной воде и протянула руку к торчащему рукаву, но не дотянулась, поэтому нагнулась ниже… еще ниже…

И упала в густую жирную грязь. Попыталась встать, но держаться было не за что. Мужчина вцепился в ворот ее платья и вытащил Лайану из воды. Она стояла, задыхаясь от негодования, и хотела что-то сказать, но тут мужчина снова толкнул ее в пруд. В ледяную воду!

Однако ей удалось встать и зашагать к берегу.

— Я еду домой, — пробормотала она, готовая заплакать. — Джойс сделает мне горячее вино с пряностями, разведет огонь в камине, и я…

Но мужчина опять стиснул ее ладонь.

— Куда это ты собралась? А моя рубашка?

Она взглянула в холодные зеленые глаза, и внезапно страх исчез. Кем это он себя вообразил? И какое право имеет приказывать ей, даже если считает простой крестьянкой? Вообразил себя ее хозяином?!

Лайана промокла до костей и замерзла, но ее грела ярость. Поэтому она свысока улыбнулась незнакомцу.

— Твое желание — закон для меня, — пробормотала она и умудрилась сохранить спокойствие, даже когда он довольно хмыкнул, словно не ожидал иного ответа.

Повернувшись, она нашла длинную палку, вернулась к пруду, выудила рубашку и что было сил размахнулась, послав комок грязной ткани ему в лицо.

Пока он, ругаясь, пытался выпутаться из облепившей его ткани, она ринулась бежать. И поскольку знала лес куда лучше любого чужака, то прямиком ринулась к дереву с большим дуплом и исчезла внутри. И слушала треск сучьев, пока он топал по лесу. Он ни за что ее не найдет!

Она подождет, пока он уберется, найдет лошадь, оставленную на другом берегу пруда, и ускачет домой. Если он действительно охотник, она встретит его завтра в доме отца и с тайным удовлетворением выслушает его извинения за сегодняшнее поведение.

Быстрый переход