Я действительно беспокоюсь о вас… — Он не договорил, но все было понятно и так.
Такая опека Корине не понравилась, но она проявила женскую хитрость и улыбнулась ему очаровательной улыбкой, которую можно было понимать как угодно.
Но на Кайала Баллантайна улыбки было тратить бесполезно.
— Не пытайтесь шалить, я говорю совершенно серьезно.
Она изящно передернула плечиком.
— Я все поняла с первого раза. Своим упорством вы похожи на здешние гранитные утесы. — Глаза ее смеялись.
Он непроизвольно сжал руку в кулак.
— Знаете, — сказал он твердо, — вы сильно рискуете, приехав сюда, малышка.
— Ох, оставьте ваши нравоученья, — возразила Корина, стараясь не смотреть ему в лицо.
Внезапно он широко улыбнулся.
— Пока что вам можно плескаться только у бережка и не заплывать на глубину, мисс Брент.
Появившаяся в комнате Ли почувствовала грозовую напряженность в воздухе.
— О чем это вы беседуете? — Она с беспокойством переводила взгляд с одного на другого.
— Я просто прошу Корину не гулять одной, — ответил Кайал.
— Можешь не беспокоиться, — обрадовалась Ли. — Я за ней присмотрю.
— Будь добра, — попросил сводный брат и вышел из дома.
После завтрака девушки верхом отправились на прогулку по юго-западной дороге, идущей среди цитрусовых плантаций. Вся земля вокруг была засажена деревьями с лакированными зелеными листьями. Они превращали в райский сад безжизненную ранее пустыню.
Как и вчера, утро было необыкновенно свежим, а солнечный свет и бодрящий воздух создавали у Корины необыкновенное ощущение простора и свободы. Запах прогретой солнцем земли и травы наполнял ее восторгом. Ветер шевелил листву, гнал легкие облака. Внезапно Корину охватила детская жажда приключений. Бал Бала была идеальным местом для осуществления этого желанья.
Утренняя дымка быстро исчезала под жарким солнцем, каждое дерево, каждая травинка с необычайной резкостью выделялась в ярком свете дня. Синие глаза Ли восторженно сверкали.
— Погляди, какой простор, — гордо произнесла она, взмахнув рукой. — Жестокий, необычный, прекрасный!
Услышав эту характеристику, Корина словно увидела перед собой Кайала Баллантайна. К нему необыкновенно подходили эти слова Ли «жестокий, необычный, прекрасный».
Увидев, что Корина задумалась, Ли неожиданно спросила:
— А что ты скажешь о Кайале?
Корина отвела взгляд от ясных глаз подруги, не в силах дать прямой ответ.
— Мне кажется, это человек, которого надо бояться… — произнесла она. — Не очень любезный… возможно, слишком суровый.
Ли ударила каблучками сапог в атласные бока своей кобылы.
— Вот так определение! Если бы только Кайал мог тебя услышать! Мне показалось, или действительно в твоем голосе звучит некоторая неприязнь? Похоже, вы друг из друга высекаете искры. Кайал не привык к женщинам с сильным характером. Обычно дамы утешают его, рассказывая, что он — центр Вселенной.
Корина опустила пушистые ресницы.
— Ты просто не дослушала меня до конца. Я хотела добавить, что он производит впечатление настоящего мужчины. — Лошадь под ней беспокойно переступала копытами, и Корина натянула поводья. Ли поправила шляпку.
— Тут ты права. Он мужчина. Видишь ли, он держит в своих руках целую скотоводческую империю. Для этого надо быть сильным. В пустыне много одиноких могил тех, кто проиграл эту битву… битву с этой беспощадной землей. Но Кайалу эта задача по плечу. Он зарабатывает деньги для нас всех. Я очень признательна ему.
Корина была смущена, но изменить своего мнения не захотела.
— Я понимаю, что ты привязана к нему, Ли. Прости, если обидела тебя, я этого не хотела. |