– Где ваш шкафик? – поинтересовался этот интеллектуал, войдя в прихожую. – Ах, вот этот! Шарман, шарман, подлинный классицизм! Не волнуйтесь, он прекрасно перенесет перелет!
– Перелет? – удивился Леня. – Но мы не говорили о перелете! Наш шкаф пожилой, и его очень укачивает! Он плохо переносит самолет!
– Не волнуйтесь, – менеджер замахал руками, – это не будет безобразный массовый рейс, мы перевезем ваше сокровище специальным комфортабельным самолетом, пилот – мастер своего дела, взлет и посадка будут совершенно неощутимы!
– Тогда этот шкаф действительно станет сокровищем! – вполголоса проговорил Маркиз. – Нет, мы со шкафом, пожалуй, предпочтем железнодорожную перевозку.
– Но мне сказали, что вы очень торопитесь, – разочарованно протянул менеджер.
– Понимаете, мы с тетей, – Леня кивнул на Сапфиру Михайловну, – очень торопимся отправить этот шкаф… то есть мы хотим, чтобы он скорее покинул тетину квартиру, а то вместе с ним здесь стало как-то тесновато. Для одного человека эта квартира в самый раз, а для человека и шкафа уже не совсем… тем более шкаф пожилой, и у него с годами испортился характер. А та моя тетя, которая живет в Протухаевске, совсем не торопится получить его, она еще не отремонтировала предназначенную для него комнату, так что если шкаф будет ехать долго, это нас вполне устроит. Кроме того, он сможет полюбоваться бескрайними сибирскими просторами… он ведь такой домосед, когда еще увидит столько интересного! Правда, тетя? – Маркиз снова повернулся к Сапфире Михайловне, как бы за подтверждением, и пожилой женщине ничего не оставалось, как уверенно кивнуть.
Менеджер выслушал Леню совершенно невозмутимо. Он руководствовался двумя незыблемыми правилами: правило первое: клиент всегда прав; правило второе если клиент не прав – смотри правило первое.
Поэтому он тщательно оформил документы на доставку, аккуратно записав адрес: Уссурийский край, город Протухаевск, Перелетовой Земфире Степановне, до востребования.
После этого элегантные грузчики взялись за ремни, и их интеллигентные лица удивительным образом преобразились. Всю интеллигентность с них как ветром сдуло, и только присутствие менеджера удержало парней от нецензурных выражений.
– Вот ведь… черт, тяжелый какой! – пробормотал один из них, побагровев от натуги.
Леня отметил про себя, что, как и в большинстве современных фирм, в этой транспортной компании изменения затронули в основном внешнюю сторону: комбинезоны грузчиков и прочий фирменный декор, а все прочее осталось прежним, ремни – точно такие же, а сами грузчики в первой фирме, пожалуй, были покрепче. Правда, с утра и шкаф стал несколько тяжелее – ровно на одного невезучего киллера.
Грузчики напряглись, выдохнули и наконец оторвали неподъемный шкаф от пола. Менеджер, как и положено в такой ситуации, бегал вокруг, лез под ноги и истеричным голосом верещал:
– Пройдет, пройдет… ну-ка, поднажмите, ребята! Теперь этот край… ну, я же говорил – пройдет!
Когда дверь семнадцатой квартиры закрылась за шкафом и дружной бригадой, Леня перевел дыхание и вытер со лба пот, как будто принимал непосредственное участие в переноске дубового страшилища.
– Как вы думаете, он не раскроется по дороге? – озабоченно спросила Сапфира Михайловна.
– Не волнуйтесь, тетя, – успокоил ее Маркиз, – вещь старая, сделана на совесть, а замок я запер, – и он продемонстрировал своей новоявленной «родственнице» ключ от шкафа.
Когда компаньоны ехали от Сапфиры Михайловны домой, Леня, обретший более твердую почву под ногами, пытался завести с Лолой разговор об их дальнейшей судьбе. |