Нельзя, чтобы два года спустя все опять повторилось!
Женщина подошла к нему, и он с трудом сдержал гримасу отвращения, настолько смрадным было ее дыхание.
– А мой муж?
– Ваш муж должен остаться, миссис Келлерман, чтобы сбить их со следа. Время поджимает, я все объясню вам позднее.
– Не беспокойся обо мне, Салли, поезжай, – промямлил все еще не пришедший в себя Джо. – Привет мамаше, если с ней встретишься.
– Ты что, Джо, твоя мать померла пять лет тому назад!
– Как раз поэтому! – многозначительно ответил Джо. Салли начала возражать. Марвин положил руку на ее предплечье и почувствовал, как натянута ее холодная кожа. Он сглотнул: он впервые прикасался к одному из них.
– У нас нет времени, миссис Келлерман, – выдавил он из себя.
Женщина повернула голову и впилась в него своими черными глазами. Словно под взглядом змеи или паука-птицееда, Марвин постарался остаться неподвижным. Нельзя, чтобы она почувствовала его замешательство. Она медленно вздохнула, и тогда он увидел маленькие юркие лапки в уголках ее губ. Казалось, женщина этого не замечала. Лапки втянулись внутрь, и Салли сделала шаг к двери.
– Ладно, идемте!
Они вышли в коридор и столкнулись с каким-то типом в форме помощника шерифа, который быстро бежал, держа в руках ружье.
– Миссис Келлерман! – икнув от удивления, воскликнул Лео и неосознанно передвинул палец на спусковой крючок.
Это немыслимо, ведь Салли Келлерман скончалась. И никак не может прогуливаться по коридорам мотеля в компании гиганта негра в лиловом лыжном костюме. Гигант уставился на Лео, потрясая своей бляхой:
– Агент Марвин Хейс, ФБР. Эта женщина находится под моей защитой.
– Чего? – пробормотал Лео, не в силах отвести от Салли взгляда.
Он уже переговорил с доктором Шерманом. Необъяснимая остановка сердца… непредвиденное осложнение после анестезии… И вот она здесь, смотрит на него, она голая, и на ней пальто Джоанны!
— А где Джоанна? – с бьющимся сердцем спросил он заплетающимся языком.
– Это кто? – поинтересовалась Салли, разглядывая свои иссиня-бледные руки.
– Джоанна. Секретарь в морге, вы ведь ее знаете, миссис Келлерман.
– А! Джоанна… – со странной улыбкой ответила Салли. – Так это она – Джоанна? Ничего о ней не знаю.
– Но на вас ее пальто! И оно запачкано кровью! – сухо откликнулся Лео.
Теперь и Марвин разглядел большие темные пятна, пропитавшие шерстяную ткань. Очевидно, покойная миссис Келлерман напала на несчастную Джоанну-кто-онатам. Нужно было срочно уходить.
– Послушайте, рейнджер, речь идет о деле, касающемся государственной безопасности, – уверенно заявил он. – Я увожу эту женщину.
– Ни в коем случае! Эта женщина сбежала из морга!
– Вот видите! Значит, это они меня там заперли! – ликовала Салли.
– И на ней пальто моей невесты!
– Она, наверное, размозжила ей голову, как Ванье, – вставил Джо, появившись на пороге и не обращая внимания на тараканов, которые черными гроздьями лезли по его лодыжкам.
– Заткнись, Джо! Ты дерьмо! – отреагировала Салли.
– Ванья? – удивленно повторил Лео. – Ванья умерла?
– Ну и хватит об этом! – отрезала Салли.
Она ухватилась за дуло ружья Лео и резко подняла его вверх. Испугавшись, тот нажал на спусковой крючок и отстрелил ей ухо, но Салли, не обратив на это никакого внимания, склонилась к его горлу. Марвин хотел закричать: «Осторожно!», но было уже поздно. |