Изменить размер шрифта - +

Она закусила губу, сдерживая себя от комментария.

— Ну, пошли, — сказал Люк, беря ее за руку и таща в дом.

Ники торопливо отряхивалась от травы.

— Подожди, — сказала она, сорвав на ходу лилию с одной из клумб.

В доме она вручила цветок профессору, который нежно коснулся лепестков. Старик ничего не сказал, даже не улыбнулся, но Ники показалось, что профессор не так безразличен, как делал вид. Аромат лилии заполнил комнату, и он поднес цветок к лицу, глядя на бархатные лепестки.

Что-то мелькнуло в его глазах. Воспоминание?

— Ты голоден, дедушка? — спросил Люк, положив ему руку на плечо. — Что тебе приготовить?

Старик промолчал, но Люк, казалось, и не ожидал ответа. Дедушка встал и вышел из комнаты. Казалось, его губы были сжаты еще тверже.

 

Ники внимательно посмотрела на профессора Маккейда. Еще на распродаже, когда она купила картину, он выглядел словно застывшим. Но сейчас… Больше всего ее потрясло, насколько он постарел. Глубокие морщины избороздили его лицо. Густые волосы поседели, а его бездонные глаза, которые когда-то горели весельем и энтузиазмом, стали безжизненными, как остывшие угли.

— Профессор… — тихо обратилась к нему Ники. Через какое-то мгновенье он обернулся. — Я так и не поблагодарила вас за ваши лекции. Вы изменили мою жизнь.

Что-то дрогнуло в его лице, словно он хотел улыбнуться:

— Мы все меняемся, другие жизни только влияют на наш путь.

— Тогда спасибо за ваше влияние.

Не сказав больше ни слова, старик опять уставился на сад. Он снова погрузился в транс.

Ники пошла на кухню, где Люк открывал упаковку яиц с низким содержанием холестерина. Разворачиваясь, чтоб взять болгарский перец со стола, Люк столкнулся с ней и вздохнул:

— Думаю, все бесполезно, Ники.

— Что бесполезно? Моя работа в саду? Но я не просила о помощи, — сказала она, сразу обидевшись. — И сама справлюсь.

— Я говорю не о саде.

— А о чем?

Он вздохнул снова. Прошедшие месяцы становились все более и более сложными. Люку пришлось признать, что он не в силах помочь дедушке, как бы он ни старался. Люк почти смирился с таким положением вещей. Но тут появилась Ники, способная вскружить голову любому. В ее глазах горел такой огонь веры и энтузиазма, что Люк опять готов был поверить в выздоровление старика.

Но факты были не в их пользу. Болезнь дедушки явно прогрессировала.

— Ты уже говорил это вчера, — озадаченно пробормотала Ники.

— Что?

— То, что дедушке стало хуже.

Черт возьми! Он уже начал говорить вслух. Вероятно, Люк провел слишком много времени один, ему не с кем было поговорить, кроме больного старика, который большую часть времени смотрел в одну точку. Деловые переговоры и обсуждения контрактов, конечно, не в счет.

— Люк? Я все еще не понимаю. В чем дело? Почему ты против, чтобы я работала в саду?

— Я против, чтобы ты находилась в доме.

— О…

Боль в ее глазах. Боже, он не хотел обидеть Ники. Снова. Он и так причинил ей достаточно неприятностей в детстве, когда был слишком эгоистичен, чтобы замечать что-либо, кроме своих амбиций и обиды на мир. Да, Люк не доверял женщинам, но с Ники… Он не хотел ей зла.

Люк тряхнул головой и вышел в сад через черный ход. Ники последовала за ним.

— Знаю, что ты считаешь меня неблагодарным, — сказал он спокойно. — Но на самом деле причина в другом. Ты все еще надеешься, что старик поправится, и заставляешь верить в это меня. Согласись, это слишком тяжело.

— Но я и слова не говорила!.

Быстрый переход