— Несмотря на то что ты читаешь куда больше меня, — подытожила я.
— Да, несмотря на то что читаю я куда больше, — повторила она. — И я искренне тебе завидую… — Она многозначительно посмотрела на книгу и перевернула ее. — Роберт Миллер — никогда не слышала. Во всяком случае, он чертовски симпатичный, этот твой Роберт Миллер.
— А его книга, если хочешь, спасла мне жизнь, — кивнув, быстро добавила я.
— И ты написала ему об этом? — оторвав взгляд от обложки, спросила Бернадетт.
— Нет, конечно, — ответила я. — Во всяком случае, не так прямо. Но я поблагодарила его и пригласила поужинать в моем ресторане, в котором Роберт Миллер, если верить твоим словам, уже бывал или слышал о нем. — О фотографии, которую вложила в конверт, я ничего не сказала.
— О-ля-ля! — воскликнула Бернадетт. — Но ты ведь хочешь кое о чем его расспросить?
— Да, — согласилась я. — Однако иногда читатели пишут писателям просто потому, что им нравятся их книги. Ничего необычного в этом нет.
— Ты не прочтешь мне свое письмо?
— Ни в коем случае, — замотала я головой. — Тайна переписки. Кроме того, я уже запечатала конверт.
— И отправила?
— Нет. — Только сейчас мне пришло в голову, что я не знаю адреса. — Как же это, собственно говоря, делается…
— Ты можешь написать в издательство, а уж они передадут твое письмо в нужные руки, — посоветовала Бернадетт. Она снова взяла книгу и заглянула в выходные данные. — Так… давай посмотрим… Издательство «Опаль». Париж, Университетская улица. — Бернадетт снова положила книгу на кухонный стол.
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|