Изменить размер шрифта - +
Другое существо было вполовину меньше дракона – крошечный человек с сильным телом, совершенно обнажённый, с медной лентой на голове поверх длинных чёрных волос. Он двигался чуть быстрее преследователя, который продолжал безжалостную погоню, используя при этом всю свою хитрость, повороты назад, засады за углом, на случай если человек неосторожно покажется. Но сохранивший постоянную насторожённость человек был способен оставаться вне досягаемости клыков. Этим человеком был Туржан, которого Мазириан предательски захватил несколько недель назад, уменьшил в размерах и заключил в эту тюрьму.

Мазириан с удовольствием смотрел, как рептилия метнулась к расслабившемуся на мгновение человеку; тот отпрыгнул, и когти скользнули на расстоянии миллиметра от его кожи. Мазириан подумал, что пора дать обоим пленникам отдохнуть и подкормить их. Он опустил перегородку, разделившую коридор надвое и изолировавшую человека от зверя. Обоим дал мяса и мисочку воды.

Туржан без сил опустился на пол.

– Ага, – сказал Мазириан, – ты устал. Хочешь отдохнуть?

Туржан молчал, закрыв глаза. Все утратило для него смысл. Единственной реальностью оставался серый коридор и бесконечное бегство. Через непостижимые интервалы приходила пища и несколько часов отдыха.

– Вспомни голубое небо, – сказал Мазириан, – ночные звезды, вспомни свой замок Миир на берегу Дерны; подумай о том, как приятно свободно побродить по лугу!

Лицо Туржана дёрнулось.

– Подумай, ведь ты мог бы растоптать этого дракона!

Туржан поднял голову.

– Я предпочёл бы растоптать тебя, Мазириан!

Мазириан безмятежно продолжил:

– Объясни, как ты наделяешь создания своих чанов разумом. Говори, и будешь свободен.

Туржан рассмеялся. В смехе его звучало безумие.

– Сказать тебе? А что потом? Ты тут же сваришь меня в кипящем масле.

Тонкий рот Мазириана раздражённо скривился.

– Жалкий человек, я знаю, как заставить тебя заговорить. Даже если бы твой рот был набит, залеплен воском и запечатан, ты все равно стал бы говорить. Завтра я возьму из твоей руки нерв и вдоль всей его длины протяну жёсткую ткань.

Маленький Туржан, вытянув ноги вдоль коридора, отпил воды и ничего не сказал.

– А сегодня вечером, – с рассчитанной злобностью сказал Мазириан, – я добавлю в лабиринт ещё один угол и превращу коридор в пятиугольник.

Туржан помолчал, глядя через стеклянную перегородку на своего врага. Потом медленно отпил ещё глоток воды. При пяти углах у него будет меньше возможности увернуться от чудовища.

– Завтра, – сказал Мазириан, – тебе понадобится все твоё проворство. – Тут ему в голову пришла ещё одна мысль. – Но я избавлю тебя от этого, если ты поможешь мне решить одну проблему.

– В чем твоё затруднение, Мазириан?

– Моё воображение преследует образ женщины, и я поймаю её. – Глаза Мазириана затуманились. – Во второй половине дня она подъезжает к ограде моего сада на большой чёрной лошади – ты знаешь её, Туржан?

– Нет, Мазириан, – Туржан отпил ещё воды.

Мазириан продолжал:

– У неё достаточно колдовства, чтобы отвратить Второй Гипнотический Заговор Фелоджуна. А может, у неё есть какая‑то защитная руна. Когда я приближаюсь, она убегает в лес.

– И что же? – спросил Туржан, отщипывая мясо, данное Мазирианом.

– Кто эта женщина? – спросил Мазириан, глядя поверх своего длинного носа на крошечного пленника.

– Откуда мне знать?

– Я должен захватить её, – задумчиво сказал Мазириан. – Какие заклинания, какие чары могут мне помочь?

– Освободи меня, Мазириан, и, даю тебе слово Избранного Иерарха Марам‑Ора, я доставлю тебе эту девушку.

Быстрый переход