Я чувствую.
Не дожидаясь ответа, Маргарет вышла вперед.
— Почему вы хотели убить нас?
— Потому что вы не выполнили наших наставлений, — проскрежетал переводчик на груди у Эпиптикса.
— Не правда! Вы дали нам неделю на приготовление, а прошло всего лишь несколько часов.
Птиду Эпиптикс в явном замешательстве повернулся к двери.
— Мы уходим.
— Вы все еще намерены нас уничтожить?
— Я стал читуми. Мы теперь все читуми. Нам нужно подвергнуться очищению.
Бек, покинув свое убежище, прошел в мастерскую. Примостившийся на голове Птиду Эпиптикса нопал рассерженно вздыбил плюмаж. Эпиптикс вздернул руку вверх, но Бек оказался быстрее. Держа в руке кусок нопалона, он накрыл им голову ксексианина. Нопал хрустнул в пальцах Бека и скатился с увенчанной гребнем серой головы. Эпиптикса затрясло от боли, пошатываясь, как пьяный, он воззрился на Бека.
— Вы больше не читуми, — пояснил Бек. — И больше уже не подвластны ггеру.
— Ггеру? — повторил механический голос переводчика. — Мне непонятно, что такое ггер.
— Всмотритесь в другой мир, мир мысли, — и вы увидите ггера, — сказал Бек.
Птиду непонимающе уставился на Бека. Когда тот рассказал ему обо всем, ксексианин прикрыл глаза чешуйчатыми перепонками, заменяющими ему веки.
— Ощущаю какие-то странные контуры. В них не чувствуется вещественной основы. Только какая-то податливость...
На какое-то время в мастерской воцарилась тишина. Ее нарушил вошедший Тарберт.
Нагрудные пластины ксексианина вдруг задребезжали, как будто на них посыпался град. В пульте-переводчике что-то забулькало, заклокотало — в его словаре, очевидно, не хватало нужных понятий.
Затем все-таки голос зазвучал снова:
— Вижу ггера. Вижу нопалов. Они живут в пространстве, которое мой мозг не может смоделировать... Что они из себя представляют?
Бек устало плюхнулся в кресло, налил себе кофе, оставив пустым кофейник, и, Вздохнув поглубже, принялся обсуждать с ксексианином то немногое, что знал о паракосмосе, включая и чисто умозрительные заключения — свои и Тарберта.
— Ггер для таупту то же, что нопалы для читуми. Сто двадцать лет тому назад ггеру удалось удалить нопала с одного из ксексиан...
— Ставшего первым таупту.
— Ставшего первым таупту на Айксексе. Ггер и дал ему первый образец нопалона — откуда ему еще взяться? Таупту ггер уготовил роль воинов, которые, сражаясь за торжество его дела, крестовым походом должны пройтись по планетам Галактики.
— Именно ггер дослал вас сюда, на Землю, чтобы изгнать нопалов и сделать беззащитным мозг землян. Со временем все нопалы должны были быть уничтожены, ггер стал бы владыкой паракосмоса.
— Я должен вернуться на Айксекс, — сказал Птиду Эпиптикс. Даже механическому голосу переводчика не удалось скрыть, как сильно он пал духом.
Бек невесело рассмеялся.
— Вас схватят и возьмут под стражу, как только вы там появитесь.
— На моей голове шестизубый шлем. Я — повелитель космоса, — гордо произнес Эпиптикс.
— Для ггера это не имеет никакого значения.
— Значит, война разгорится с новой силой? Мы снова разделимся на таупту и читуми... — голос задрожал.
Бек пожал плечами.
— Куда более вероятно, что или нопалы, или ггер уничтожат вас до того, как вы начнете такую войну.
— Тогда давайте убьем их первыми.
Бек издал язвительный смешок.
— Очень хотел бы знать — как!
Ральф уже приготовился было что-то сказать, но снова погрузился в состояние отрешенности. |