— Это не отменяет того факта, что старик Бунъя отказался от своего сына, — закончил он резко.
— На отца голос повышать вздумал? — проговорил Кента угрожающе.
— Что, тоже решил сына изгнать? — довольно грубо съехидничал Акено.
— Да как ты…
В этот момент двери комнаты отъехали в сторону, и в помещение вошла Кагами. Поставив поднос с чаем на пол, она закрыла дверь, вновь его взяла и направилась к мужчинам. Расставив чашки на столике перед мужчинами и подхватив поднос, она отошла к дверям, где и присела на колени, всем своим видом показывая, какая она идеальная жена.
— Выйди, — бросил Кента, убедившись, что сама она выходить не собирается.
Не меняя выражения лица и ничем не показывая свое отношение к приказу, женщина глубоко поклонилась и, встав, вышла из комнаты.
— Поздно об этом говорить, отец, — заметил Акено, когда дверь за его женой закрылась. — Синдзи уже слишком взрослый, чтобы забрать его в клан против его воли. И он слишком многого добился, чтобы сделать это добровольно.
— Когда это меня останавливало? — усмехнулся старик. — Не хочет добровольно, его проблемы. Я найду способ повлиять на его решение.
— Зря ты так, отец.
— Хватит! Мне надоела эта неопределенность. Хочешь ему помочь? Попытайся убедить, что так будет лучше.
— Для кого лучше? — процедил мужчина.
— Для всех, — припечатал глава клана.
— А как же Охаяси? Как же все эти планы по примирению?
— А что Охаяси? Ты думаешь, что-то изменится? Уже сейчас я инициировал парочку совместных проектов, где основная выгода будет именно у них. Свободный Род как гарант? Не смеши меня. К тому моменту, как парню стукнет восемнадцать, они сами будут рады отдать свою принцессу в наш клан. И вот ЭТО будет настоящей гарантией.
— Для нас.
— С чего ты взял? С каких это пор жены являются заложниками? Платой — да, но заложниками? Да если с ней что-то случится, у них будет слишком много рычагов давления на нас. Мы сами должны будем ее холить и лелеять. Если, конечно, хотим сохранить с ними хорошие отношения. А через два года эти отношения будут хорошими и тесными.
— Ты ведь и не собирался его отпускать, да? А я-то, дурак, губу раскатал — все удивлялся, как это ты разрешил мне его с Шиной свести. Да ты бы никогда и никому не дал увести будущего «виртуоза», пусть и женщину, из клана.
— Если бы не твои сантименты, сын, ты бы уже лет десять как был бы главой клана. Но, видимо, еще рано передавать тебе этот пост.
— С Охаяси тебе просто повезло.
— Не спорю, — кивнул старик. — В том, что все получилось так быстро, мне действительно повезло.
— Что?
— А ты думаешь, что житель квартала Кояма оказался в одном классе с Охаяси по чистой случайности? Вот то, что они сошлись так быстро — это да, случайность. Но даже если бы не это, устроить ситуацию, после которой они подружатся, не слишком сложная задача. А дальше Охаяси Кен волей-неволей заинтересовался бы бесклановым парнем, живущим рядом с нами.
— Но…
— Все упиралось во время. И с этим мне действительно повезло, — отхлебнул он чай.
— Тогда ты, наверное, за ним и до Дакисюро наблюдал? — спросил Акено подозрительно.
— Да как ты смеешь? — практически прошипел Кента. — Я дал тебе слово! Думаешь, для меня это пустой звук?
— Извини, отец, — опустил голову наследник. — Ты выбил меня из колеи, вот я и начал говорить глупости. |