— Собственно, я предпочла бы поговорить наедине, герр барон, — настаивала она. — Это… это очень важно.
При ее появлении барон поднялся и теперь вышел из-за стола, пристально глядя на Викторию.
— Это не может подождать до утра, фройляйн? — холодно осведомился он.
— Нет, не может. — Виктория очень нервничала. — Я безуспешно пыталась поговорить с вами два дня. И больше не могу ждать.
Фройляйн Шпигель удивленно посмотрела на нее.
— Боже, дитя, что случилось? — воскликнула она. — Я сгораю от любопытства!
— Маргарета! — Теперь говорил барон. — Очевидно, фройляйн Монро пришла обсудить вопрос обучения Софи. Тебя не затруднит покинуть нас на несколько минут? Мне кажется, срочность очень преувеличена, но фройляйн Монро не будет говорить, пока ты здесь.
Виктория несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Как он смеет иронизировать над таким важным вопросом?
Маргарета Шпигель нехотя поднялась:
— Ну, если ты настаиваешь, Хорст, я, конечно, уйду. Но не могу понять, почему фройляйн Монро появилась так драматически!
Виктория выслушала все молча. Если она потеряет самообладание — потеряет все. Любой ценой надо оставаться спокойной. Ради Софи.
После ухода Маргареты барон повернулся к Виктории и сказал:
— Вы не присядете, фройляйн? У вас нездоровый вид.
Виктория отметила формальность обращения и отрицательно покачала головой.
— Спасибо, я лучше постою, герр барон.
— Итак, — он оперся о стол, сложив руки на груди, — что за срочное дело вы хотите со мной обсудить?
— Речь пойдет о Софи.
— Я так и понял.
— Нет, не поняли. Дело не в занятиях.
— Вот как? — нахмурился барон. — Она опять нагрубила?
— Нет. — Виктория вздохнула. — Мы с Софи поладили. Думаю, она приняла меня. Нет, это затрагивает… — Она запнулась, затем одним духом выпалила: — Мать Софи.
На лице барона мгновенно появилась маска надменности.
— Я не раз повторял вам, фройляйн, что не желаю, чтобы вы вмешивались в мои личные дела…
— Ради всего святого! — Виктория потеряла терпение. — Я уже вмешалась, разве не видите? Меня не интересуют ваши личные дела как таковые, я просто хочу помочь Софи! И сейчас я не уверена, знаете ли вы хотя бы половину ее проблем!
Кулаки барона сжались.
— Ну, конечно, фройляйн. А вы, как я понимаю, знаете.
— Да, знаю. Знаю, что с Софи. Я не говорю, что знаю, как поправить дело, но точно знаю, что заставляет ее вести себя таким образом.
— Менее чем за месяц вы узнали так много, фройляйн? — Его тон был полон холодной иронии. — Как вы пришли к такому сногсшибательному заключению?
Виктория рукой откинула назад волосы:
— Нелегко, герр барон, и не издеваясь над вашей дочерью, как вы надо мной.
Глаза барона приобрели темный цвет.
— Перестаньте, фройляйн! Что вы узнали?
Виктория порозовела:
— Вам известно, что Софи знает, что ее мать уже была замужем, когда вышла за вас?
Вот все и сказано. Его ноздри слегка раздулись.
— Глубоко копаете, фройляйн.
— Нет. Я просто слушала Софи и пыталась разобраться в ее рассуждениях.
Барон вдруг устало вздохнул.
— Конечно, Софи должна знать о матери, — глухо сказал он. — Когда все вышло наружу, ей было шесть или около того. |