|
Рад с тобой познакомиться, — он отпускает руку Дейла и протягивает ее мне.
— Я тоже рада познакомиться, сэр, — я пожимаю его большую теплую руку.
— Пффф, сэр — это мой прадед. Я — просто Ларри, — ему около шестидесяти лет, но он в хорошей форме и почти на голову выше Дейла. — Пойдемте в мой кабинет, — он ведет нас в свой кабинет, и на двери под его именем я замечаю надпись «Президент». — Что ж, Дейл сказал, что вы ищите автомобиль. Какую машину ты бы хотела?
— Я сделала кое-какие исследования, и мне понравился «Таурус».
— Хороший респектабельный автомобиль. Какие характеристики ты хотела бы для него, чтобы я смог понять, какой тип сделки я могу тебе предложить?
Я начинаю говорить, но Дейл слегка касается рукой моей ноги и качает головой. Я закрываю рот и смотрю, как они говорят о бизнесе.
— Ты действительно хочешь попробовать эти чертовы приемы продавца на мне? Ларри, сколько лет я знаю тебя и Сью?
Губы Ларри сжимаются в очень контролируемую улыбку.
— Мне нужно знать, что хочет юная леди. Это честно.
— Она хочет самую лучшую машину модельного ряда. Самый мощный форсированный движок.
— Они стоят сорок тысяч долларов в полной комплектации.
— Сорок тысяч долларов цена для обычных людей. Не для меня, того, кто может сделать один телефонный звонок Сью и заставить ее дать тебе работу во дворе, даже при том, что сейчас лежит снег.
Ларри смеется и садится обратно в кресло, заложив руку за голову.
— Вот почему мы друзья. Ты должен работать на меня, Дейл. Я думаю, что ты бы хорошо справлялся в торговом зале.
— Я не работаю на сварливых старых ублюдков, как ты.
Я улыбаюсь и стараюсь не засмеяться в голос.
— Видишь, с чем мне приходится иметь дело, Лили? Видишь?
Я ничего не говорю, потому что Дейл здесь, чтобы договориться обо всем для меня.
— Она не поможет тебе, Ларри. Возвращаясь к автомобилю, теперь скажи мне цену на машину с форсированным движком.
— Сорок тысяч, — быстро говорит Ларри, не пропуская удар.
— Нет. Меня не волнует, потеряешь ли ты на этом деньги, которые, я знаю, ты не потеряешь. Я хочу ее не дороже, чем за двадцать тысяч.
— Что? Это смешная цена.
— Последние две машины Бетси я купил у тебя, и если ты хочешь, чтобы в следующем году я обновил свою машину у тебя, то ты лучше продай «Таурус» за двадцатку.
— Я не могу отдать тебе ее по такой цене. Это значит, что я буду в накладе.
Переговоры продолжаются в течение почти сорока минут. Туда и обратно, мелкие игривые оскорбления, угрозы позвонить женам друг друга и хвастливые речи о том, как плох другой игрок на поле для гольфа. Все это время я сижу спокойно и слушаю, смеясь над смешными оскорблениями.
— Лучшая цена, которую я могу предложить — двадцать восемь тысяч долларов. И ни долларом меньше.
— Сбрось цену до двадцати пяти, и мы заберем ее прямо сейчас.
— Этого не произойдет. Вообще. Ты можешь забыть об этом, — он качает головой, абсолютно серьезно говоря о цене. — Двадцать восемь — мое последнее предложение.
— Двадцать пять.
Напряжение в просторном кабинете довольно ощутимо, и я чувствую, как мои глаза округляются, но стараюсь оставаться невидимой.
— Двадцать семь, — наконец уступает Ларри.
— Двадцать пять. И я скажу тебе, почему ты отдашь мне эту машину за двадцать пять, — Дейл садится обратно в свое кресло, небрежно покачивая ногой вверх- вниз. |