Валери слегка вздрогнула, встретив пронзительный взгляд из-под черных бровей. Выражение лица этого человека демонстрировало ту же неукротимость, что и вся его ладная, подтянутая фигура. Кажется, за последние несколько дней он ни разу не брился. Да, похоже, и не причесывался тоже.
А может, так и задумано, вскользь подумала Валери. Уж больно живописно смотрится и щетина на подбородке, и взлохмаченные волосы… Мода капризна в наши дни. Но как бы то ни было сын миллионера выглядел так, будто только что поднялся с постели после бурно проведенной ночи.
– Валери извиняется за свое опоздание, – поспешно сказала Мелисса. – Понимаешь, Ма-ноло, дорожные работы… непредвиденные обстоятельства…
Валери слегка отстала от начальницы – она ступала осторожно, боясь запутаться каблуками в ворсе ковра. Меньше всего ей хотелось споткнуться и упасть на глазах Маноло Шальгрена.
А он тем временем прищурившись следил за молодой женщиной. Его нагловатый, оценивающий взгляд словно раздевал ее, словно ощупал всю – от покатых плеч до стройных, тонких щиколоток. Вот одна из темных густых бровей знаменитого героя-любовника заинтересованно изогнулась.
Когда он снова посмотрел Валери в лицо, она выдержала его взгляд совершенно бесстрастно, ничем не выдавая неуверенности или стеснения. Шагнула навстречу, протянула руку, и в ее голосе прозвучала только холодная вежливость.
– Валери Акерт. Очень приятно.
Словно бы неохотно он извлек правую ладонь из кармана брюк, ответил коротким пожатием. Ответ его был слегка неприветлив:
– Маноло Шальгрен. Мы идем прямо сейчас, я надеюсь?
– Да, разумеется.
– Прекрасно. Спасибо за гостеприимство, Мелисса. И за помощь тоже. Я твой должник.
Эти слова он бросил уже на ходу, перешагнув сразу через все три ступеньки.
– О, не за что, – только и успела сказать Мелисса.
Ей оставалось лишь созерцать красивую мускулистую спину своего гостя, быстрыми шагами пересекающего холл. Валери сделала круглые глаза на молчаливый вопрос начальницы и поспешила за своим не в меру целеустремленным клиентом.
Глава 3
После того как четверть часа была потеряна на объезд ремонтируемого участка дороги, они добрались наконец до нужного места. Весь путь занял около сорока минут – часы пик, к счастью, еще не начались.
Всего сорок минут – но Валери они показались вечностью.
Напрасно она уговаривала себя, что ей безразлична подавляющая мужественность сидящего рядом человека. С каждой секундой Валери напрягалась все более и более.
Если бы хоть Маноло что-нибудь говорил, неважно, что именно, а не сидел бы вот так, в мрачном молчании, откинув черноволосую голову, закрыв глаза и переплетя пальцы рук! Валери не могла понять, действительно ли он совершенно измотан или просто плохо воспитан? Время ползло невыносимо медленно, а раздражение Валери все возрастало. Когда же она наконец припарковала свой белый «форд» на стоянке возле дома, возмущение ее достигло высшей точки. Ей пришлось закусить губу, чтобы не наговорить лишнего. Этот человек способен довести до бешенства кого угодно!
– Приехали, – коротко сообщила Валери, оборачиваясь к спутнику, который, казалось, спал.
Не последовало ни малейшей реакции – не то что слова, даже движения, показывающего, что слова ее услышаны. Маноло все так же неподвижно восседал на сиденье, прикрыв глаза черными ресницами. Валери не сдержала тяжелого вздоха.
Веки Маноло дрогнули, поднялись, взгляд сфокусировался на ее лице.
– Вот и я себя так же чувствую… Устал как собака. А вы тоже утомились, Валери, да? Или просто жалеете, что Мелисса посадила вам на шею такого невыносимого типа, как я?
У Маноло был красивый голос – низкий, теплый, чувственный, – когда он просто говорил, а не ворчал или ругался… Ее имя словно каталось у него во рту, он смаковал его звучание, как смаковал бы шоколад с ликером. |