Жителям долины это очень понравится. Передайте девочке мое благословение и скажите ей, что я освобождаю ее от всех обязанностей по дому, чтобы она могла подготовиться к своей почетной роли.
А что вы будете делать? – вертелось у Дайаны на языке. Постепенно превращаться в тень этой виллы, которая была вашим домом в течение стольких лет?
– Что вы собираетесь делать? – неожиданно для себя она озвучила свои мысли. – Когда вы уезжаете отсюда?
Губы Бруны снова искривились в улыбке.
– Значит, Николо, все-таки намерен избавиться от меня. Я уже думала об этом.
Дайана пришла в ужас оттого, что невольно влезла туда, куда ей не следовало совать нос.
– Я не знаю… – смущенно пролепетала она. – Николо не обсуждает со мной дела семьи.
– Думаю, что нет, – равнодушно бросила Бруна и отвернулась к окну, давая понять, что разговор окончен.
Дайана вышла из комнаты, чувствуя себя прескверно. Она отправилась на поиски Томазо. Тот наблюдал, как возводят деревянный помост, который, очевидно, должен был стать площадкой для танцев.
– Томазо. – Дайана тронула его за рукав. -Как ты думаешь, Николо не станет возражать, если я воспользуюсь его вертолетом?
Он повернулся к ней с такой молниеносной быстротой, что Дайана даже моргнуть не успела.
– Зачем? – резко спросил Томазо. – Для чего вам нужен вертолет? Что случилось?
– Ничего не случилось, – заверила Дайана, заметив, как Томазо обшаривает глазами местность в поисках притаившейся опасности. – Вертолет мне нужен для того, чтобы выполнить одно поручение. Особое поручение. – И объяснила, в чем оно заключалось.
12
Настал день свадьбы. Дайана заканчивала завтракать, когда на площадке приземлился вертолет, в котором находился ее отец. Она вскочила из-за стола, выбежала на улицу и не чувствуя под собой ног полетела через всю лужайку ему навстречу.
– О, папа! – всхлипывая от радости, бормотала Дайана, обнимая отца. – Как ты мог сбежать от меня, не сказав ни слова?
– Не шуми, Дайана. Со мной все в порядке! – раздраженно проворчал Пол Макдауэл.
– Но выглядишь ты не очень хорошо, – сварливо возразила Дайана, заметив, что отец изменился не в лучшую сторону. Он постарел и похудел.
– Впечатляюще! – Макдауэл кивком указал на виллу. Дайана поняла, что он намеренно изменил тему разговора. – Ничего подобного не видел. Это выглядит особенно красиво, когда смотришь на долину сверху. Ты знала семь лет назад, что Николо является наследником всего этого?
– Нет. – Дайана пыталась поймать взгляд отца, но тот старательно избегал этого. – А если бы и знала, это не изменило бы моего отношения к нему, – добавила она и нетерпеливо попросила: – Посмотри, пожалуйста, на меня.
Он подчинился. Дайана увидела в глазах отца вину, стыд и страдание и едва не разрыдалась.
– Я очень люблю тебя, – задыхаясь от чувств, проговорила она. – И я волновалась за тебя!
Макдауэл не выдержал, обнял дочь и крепко прижал ее к своему исхудавшему телу.
– А его? Его любишь?
– Больше жизни, – призналась Дайана. – И всегда любила. Ты знал об этом.
– Да, знал. – Он тяжело вздохнул. – Но мне все же жаль, что я втянул тебя в эту ужасную историю.
– Никакой истории нет, папа! – горячо возразила Дайана. – Николо – тот мужчина, который мне нужен. Я всегда хотела быть с ним.
– Но не поданной на блюдечке в качестве жертвы, черт возьми!
– Я не жертва! – гневно воскликнула Дайана. |