— Я считаю, что ей удалось правдоподобно изобразить мой корабль.
— Насколько я понимаю, она сопровождала вас в последнем плавании из Англии.
Бо оглянулся, не понимая, откуда Жермен узнала об этом, и спросил без обиняков:
— Откуда вы знаете?
— От самой Серинис — вчера я навестила ее. Видите ли, утверждая, что мы не знакомы, я ошиблась, и лишь потом вспомнила, что мы учились в одном пансионе. Поэтому я сочла своим долгом принести ей извинения лично.
Очень мило с вашей стороны, — насмешливо заметил Бо. Ему было не занимать проницательности, когда речь заходила о женских уловках. Бо чувствовал, что Жермен не терпится поведать ему еще кое о чем и что она лишь ждет удобного момента, намереваясь сделать выстрел с сокрушительной точностью. — Ну и как вы нашли Серинис? Она здорова?
Жермен пожала плечами.
— Пожалуй, да, но вы же понимаете, каково приходится женщинам в столь… деликатном положении…
Бо уставился на Жермен так, будто она лишилась рассудка.
— Нет, не понимаю. Жермен ухитрилась покраснеть.
— Дамам не пристало произносить вслух это слово… — Она понизила голос до шепота. — Я имею в виду беременность…
— Что за нелепость!
— Напротив, — возразила Жермен и придвинулась ближе, доверительным тоном объяснив: — Я видела все своими глазами. Ее талия уже заметно округлилась — по-моему, она уже на четвертом или на пятом месяце. Уверена, вскоре пикантные сплетни дойдут и до вас. Молодая незамужняя женщина едва ли в состоянии скрыть подобное положение, и кроме того, Серинис так худощава, что ее живот буквально бросается в глаза.
От потрясения Бо онемел. Четыре месяца назад он был серьезно болен и ничего не помнил. Именно с того времени его начали преследовать воспоминания о ночи любви с Серинис. Погрузившись в раздумья, он отвернулся и направился к большому шкафу у дальней стены гостиной. Достав хрустальный графин, он глотнул из него, вернул пробку на место и лишь затем осознал, что в графине находится напиток, который он терпеть не мог.
— Что с вами, Бо? — воскликнула Жермен. Даже ее отец, который зачастую злоупотреблял спиртным в семейном кругу, пропускал первый за день стакан не раньше чем после обеда.
Услышав вопрос, Бо чуть не расхохотался. Теперь-то он понял, что Жермен задумала погубить репутацию Серинис, но избрала в наперсники совсем не того, кого следовало.
— Мне понадобится некоторое время, чтобы свыкнуться с этой мыслью.
Гостья нахмурилась, пытаясь разгадать смысл замечания. Наконец, отчаявшись понять, что он имеет в виду, спросила:
— О какой мысли вы говорите?
— Об отцовстве.
У Жсрмен вытянулось лицо:
— Что вы имеете в виду, Бо?
— Видите ли, я ни о чем не подозревал, но, судя по вашим словам, скоро стану отцом.
— Значит, вы… и Серинис Ксндолл… — Она ахнула и застыла с раскрытым ртом и вытаращенными глазами, напоминая морского окуня. — Вы хотите сказать, что вы — отец ее ублюд…
Бо с удовольствием перебил:
— Я хочу сказать, что моя жена ждет нашего первенца.
— А я и не знала, что вы женаты… — отозвалась Жермен еле слышным шепотом.
Бо пожал плечами:
— Об этом в Чарлстоне мало кто знает — за исключением моих матросов. Мы с Серинис решили хранить тайну по причинам, которых вы все равно не поймете, но теперь, похоже, придется поведать миру правду.
— Когда же вы… успели пожениться? — впервые в жизни Жермен оказалась на волосок от обморока.
— За несколько дней до отплытия из Англии, — сообщил Бо и, считая, что женщине вряд ли известна продолжительность подобного плавания, добавил: — В конце октября, около пяти месяцев назад. |