Изменить размер шрифта - +

– Теперь о том, что мы собираемся делать, – продолжил инспектор. – Почтальон, как обычно, подъедет на фургоне к почтовому ящику и отопрет его, стоя к фургону спиной.

– А потом? – затаив дыхание, одновременно спросили все семеро.

– Тот, кто будет наблюдать за почтальоном из-за решетки, даст сигнал своим сообщникам, те бросятся к фургону, усядутся в него и угонят.

– И вы позволите им сделать это? – удивилась Пэм. – Пусть грабители угоняют фургон и увозят мешки с письмами?

– Да не будет там никаких мешков, – объяснил инспектор. – Их заменят шестеро полицейских. Представляете, какой сюрприз ждет грабителей, когда они остановят фургон где-нибудь в укромном месте и отопрут дверцу.

– Вот это да! – протянули ребята, с восхищением глядя на инспектора.

– А еще двое полицейских будут поджидать человека, который подаст грабителям сигнал, у выхода из полуподвала.

– Пожалуйста, ну ПОЖАЛУЙСТА, разрешите нам посмотреть на все это! – взмолился Питер. – Ведь если бы не мы, вы бы ничего об этом деле не узнали!

– Слушайте меня внимательно. – Инспектор понизил голос, и теперь все, что он говорил, звучало вдвойне таинственно. – На Эмбер-Лейн есть склад под названием «Марк Доннальз», а его черный вход расположен на параллельной улице – Петтон-Роуд. Вряд ли кому покажется подозрительным, если семеро ребят, один за другим, войдут туда и станут смотреть из окна на Эмбер-Лейн. Я не удивлюсь даже, если в помещении склада никого не окажется и некому будет проводить вас к окну.

Ребята вполне могли задушить инспектора в объятиях, но он успел вовремя подняться с места. Они смотрели на него с обожанием:

– Спасибо вам! Это просто чудесно! Обязательно придем, если родители отпустят!

– Я уверен, что вы легко уладите такой простой вопрос. – С этими словами инспектор вышел из сарая.

– НУ! – Питер обвел друзей сияющим взглядом. – Вот здорово – у нас будут места в первом ряду!

– Да, но мы не увидим самого главного – как преступники откроют фургон и попадут в объятия полицейских! – сокрушался Джек.

– Ничего страшного, хорошенького понемножку! – успокоил его Питер. – Интересно, а где Джефф? Наверное, этот ужасный мистер Тайзер запер его где-то до тех пор, пока они не сделают свое черное дело и не угонят фургон. Что же будет с бедным стариной Джеффом?

– Мяу! – На коленях у Джанет сидел котенок. Лапка у него совсем зажила, а сам он отъелся и стал очень забавным. Девочка погладила его.

– Бедный Джефф скучает по тебе, я уверена. Ничего, мы сумеем как-нибудь помочь ему, когда он отыщется. И тогда ты вернешься к своему хозяину.

– Когда же наконец наступит вечер?! – Джордж встал с места. – Похоже, что никогда!

Но вечер все-таки наступил, и он принес с собой самые волнующие в жизни «Секретной семерки» события.

 

Глава 18

Волнующий финал

 

Все оставшееся утро «Семерка» провела на дереве, вновь и вновь обсуждая события во всех подробностях. Скампер, как обычно, сидел на страже, но на этот раз ребят никто не побеспокоил. День перевалил за половину, подошло время чая, ребята волновались все сильнее и сильнее.

В половине седьмого они по одному начали подтягиваться к Эмбер-Лейн, решив, что так они привлекут к себе меньше внимания, чем явившись туда сразу всемером. Отыскав на Петтон-Роуд вход на склад «Марк Доннальз», каждый из них поднимался по ступенькам, и, только касался ногой верхней ступеньки, – вот чудеса! – дверь тихо отворялась.

Быстрый переход