А может, в этом и не возникнет необходимости.
С возвращением сознания вернулась и боль. Правое плечо Сола было сломано и кровоточило, ему казалось, что осколки костей трутся друг о друга. Грудь и шея оберста были залиты кровью Сола, вырисовывая бледные отпечатки его рук.
Тем временем особняк содрогнулся еще от двух взрывов. Дым окутал зал, и десятки тысяч витражей отразили языки бушующего на втором этаже пламени позади Сола. Он уже ощущал жар спиной, понимал, что должен встать и идти, пока не поздно. Но не мог.
Сол приложил щеку к груди оберста и позволил силе тяжести придавить себя. Снаружи снова раздался грохот, но Сол не обратил на него внимания. Испытывая острейшую потребность хотя бы в минутном отдыхе, он закрыл глаза, и теплый мрак объял его со всех сторон.
Глава 40
Остров Долменн
Вторник, 16 июня 1981 г.
— Ну вот и все, — сказал Микс.
Едва закончился обстрел, пилот начал опускать «Сессну» к посадочной полосе. Сам по себе обстрел оставил лишь несколько глубоких дыр, которые, при сопутствующей удаче и умелом управлении, можно было бы миновать, однако южная часть поля была перекрыта стволами двух поваленных деревьев, а северный конец полыхал от авиационного топлива. На главной взлетной полосе горел реактивный самолет; вдали, рядом с горами пепла и балками, которые еще недавно были ангаром, виднелось несколько дымящихся остовов вертолетов.
— Вот и все, что нам остается, — прорычал Микс.
— Видит Бог, мы старались. Стрелка топлива показывает, что пора поворачивать обратно. Нам и так придется добираться на «честном слове».
— У меня есть идея, — сказала Натали. — Давайте приземлимся в каком-нибудь другом месте.
— Нет. — Микс покачал головой. — Ты видела пляж на северной оконечности, над которым мы пролетали несколько минут назад? Прилив и шторм перевернули там все к черту. Ни малейшего шанса.
— Он прав, Натали, — устало проговорил Джексон. — В этой ситуации мы вряд ли что-то сможем сделать.
— Эсминец... — начал Микс.
— Ты сам сказал, что сейчас он уже находится в пяти милях от юго-восточного мыса, — оборвала его Натали.
— Но у него длинные руки, — возразил Микс. — Черт побери, что ты задумала, детка?
Они уже в третий раз приближались к южной части взлетной полосы.
— Поворачивай налево, — скомандовала Натали. — Я покажу тебе.
— Ты, наверное, шутишь? — спросил Микс, когда они отлетели на несколько сот ярдов от скал.
— Мне не до шуток, — отрезала Натали. — Давайте садиться, пока не вернулось это корыто.
— Эсминец, — автоматически поправил ее Микс.
— Ты сумасшедшая.
Все еще горел кустарник. На скале, где двадцать минут назад самоуничтожилась ракета, все еще горел кустарник Западную часть неба освещали пожары, бушевавшие на взлетной полосе. В трех милях от берега на черном фоне воды догорали обломки роскошной «Антуанетты». Покончив со взлетной полосой, эсминец вернулся вдоль восточного берега назад и уложил по меньшей мере с полдюжины снарядов туда, где стоял особняк Крыша огромного строения полыхала, восточное крыло было полностью уничтожено, дым клубами поднимался вверх в свете все еще горевших прожекторов, а один из снарядов, вероятно, попал в южное патио, выбив окна и стену, которая выходила на длинную лужайку, тянувшуюся до самых скал.
Однако сама лужайка выглядела неповрежденной, хотя частично тонула в темноте, там, где были разбиты прожектора. Пожар, бушевавший на скалах, высвечивал кустарник и карликовые деревья, которых не было бы видно, если бы не языки пламени. |