Изменить размер шрифта - +

— Извините. Стоит немного выпить, и некоторые забывают о манерах. Так что вы будете? Есть тушеная баранина или, если хотите, сделаю сандвич.

— Баранина — это хорошо. И ничего страшного, если сначала вы их обслужите.

— Подождут. Им пойдет на пользу.

— Эллен, — тихо произнес Броуди.

Хозяйка вздохнула и устало улыбнулась.

— Ладно, знаю, — согласилась она и пошла к барной стойке.

— Эллен иногда… вспыльчива, — нежно сказал Броуди. — Порой провоцирует ссоры, но отель — единственное пивное место на Руне, поэтому приходится либо подчиняться правилам, либо сидеть дома. Она хорошо готовит. Брала кулинарные курсы в колледже. Я тут почти каждый вечер ем.

Даже если бы Фрейзер не сказал мне, что Броуди отдалился от жены и дочери, я бы догадался, что он холост. Было в нем нечто отшельническое.

— Она одна управляет отелем?

— Да. И это нелегко, но приезжих не так много.

— Куда делся муж?

— Никогда не было. Встречалась с кем-то на материке. Не рассказывает.

Судя по виду, Броуди тоже не хотел углубляться в эту тему. Он прочистил горло и кивнул в сторону народа у барной стойки:

— Давайте расскажу вам о личностях Руны. Кинросса вы видели уже на пароме. Задира, но у него жизнь не сахар. Жена умерла пару лет назад, оставив подростка-сына. Горлопан с пивным животом — Шон Гутри. Раньше был рыбаком, но заложил лодку. Есть у него еще старая лодка, которую он пытается залатать, а пока перебивается случайными заработками, иногда помогает Кинроссу на пароме. Обычно безобиден, однако, когда выпьет, лучше держаться от него подальше.

Пронзительный женский смех заглушил Броуди.

— А это Карен Тейт. Заправляет магазином, когда трезва. У нее шестнадцатилетняя дочь, Мэри, которая… впрочем, не важно. Карен следовало бы посвящать больше времени дочери, но она предпочитает каждый вечер подпирать здесь барную стойку.

По выражению лица Броуди было понятно, насколько он этого не одобряет.

Тут повеяло холодом: открылась дверь. Секундой позже со скрежетом когтей по полу в комнату залетел золотистый ретривер.

— Оскар! Оскар!

Появился мужчина лет сорока, эдакий Байрон нашего времени. Черный непромокаемый плащ был явно недешев. Как и обладатель, он выделялся среди потрепанных курток островитян.

Все замолчали. У окна даже прекратили играть в домино. Мужчина щелкнул пальцами, и собака засеменила к нему, виляя хвостом.

— Извините, Эллен, — непринужденно сказал он, отрывисто произнося гласные, как это делают африканцы. — Едва открыл дверь, как он рванул внутрь.

Эллен не впечатлили ни новый гость, ни его извинение.

— Купите поводок. Это отель, а не конура.

— Понимаю. Больше такого не случится.

Мужчина посмотрел с напускным раскаянием и, как только она отвернулась, заговорщически подмигнул людям в баре, и те заулыбались. Очевидно, этот человек пользовался популярностью.

— Добрый вечер всем. Мерзкая погода сегодня, — отметил он, снимая плащ.

В ответ прозвучало хоровое «Oidchche mhath» и «aye». Если б он сказал: «Хорошая сегодня погода», с ним бы согласились столь же рьяно. Однако новый гость или не замечал благоговейного к себе отношения, или принимал его как само собой разумеющееся.

— Хотите выпить, господин Страчан? — спросил Кинросс с нелепой официальностью.

— Нет, спасибо, Йен. Но я с удовольствием сам угощу. Наливайте и записывайте на мой счет. — Он улыбнулся женщине у барной стойки, и в уголках появились морщинки. — Привет, Карен. Давно тебя не видел. Как дела у Мэри?

Та куда охотнее поддалась его очарованию, чем Эллен.

Быстрый переход