Изменить размер шрифта - +
Честно говоря, я думала, что она струсит. Не такая уж невидаль — выходить замуж без любви, но по расчету. К тому же Петер, как ты и сама верно заметила, не кривой, не косой. Но Тереза все сделала так, как я ей сказала. После чего упала в обморок. И прометалась в беспамятстве неделю.

— Почему? — спросила я.

— Что — почему? — переспросила Лия, не уловив сути вопроса.

— Почему она металась в беспамятстве неделю? — пояснила я. — Меня ты забрала из моего мира без таких сложностей.

— А ты в этом уверена? — Лия с сарказмом фыркнула. — Лариса, твое тело сейчас находится в реанимации. Помнишь тот вечер, когда ты решила отметить развод?

— Еще бы. — Я всплеснула руками и язвительно добавила: — Вот как вчера все помню. Потому как он и был вчера.

— На самом деле в твоем мире тоже прошла неделя, — пояснила Лия. — Правда, события мне пришлось слегка подкорректировать. У тебя в квартире погас свет. Ты вышла на лестничную площадку, желая проверить пробки. И получила хороший такой удар по голове от Вадима. Убить он тебя не убил, но в больницу отправил надолго.

— Вот же гад! — с чувством выдохнула я и потерла затылок, словно налившийся болью.

Нет, я понимала, что все это произошло уже не со мной. Точнее, со мной, но не здесь. Точнее… Тьфу ты, совсем запуталась! Но все равно как-то неприятно осознавать, что Вадим сумел-таки навредить мне.

— Не беспокойся, твой бывший муж понесет за это заслуженное наказание, — заверила меня Лия. — Это была своего рода гарантия того, что он не будет досаждать настоящей Терезе. Я все-таки не жестокая бессердечная тварь. Нельзя же столько испытаний бедной девочке сразу посылать. Ну а на самом деле процесс переноса души из одного мира в другой — достаточно длительный и утомительный. К тому же и тебе, и Терезе нужно время, чтобы адаптироваться к новой реальности. Ее недельный приступ забытья здесь, твое тяжелейшее сотрясение мозга там послужат для окружающих убедительным оправданием для некоторых странностей, которые вдруг проявятся в ваших характерах. Частичную амнезию тоже никто не отменял. Поэтому никто не удивится, если ты или она не сразу узнаете родных и друзей и не вспомните их имена.

— А… — начала было я, желая задать еще какой-то вопрос.

— Достаточно, — мягко, но непреклонно оборвала меня Лия. — На этом все. В остальном разберешься по ходу дела. Девушка ты сообразительная, справишься. А мне надо уходить. Вот-вот очнется Тереза. Ей тоже потребуются объяснения.

— Но… — не унималась я.

Лия уже не слушала меня. Она встала и неспешно отправилась к двери.

— Удачи, — уже на пороге обронила она, не удостоив меня прощальным взглядом. — Не хочу пугать, но она тебе понадобится.

И вышла прочь.

Почти сразу я услышала ее громкий голос. Видимо, она обращалась к взволнованному Петеру, все это время караулившему в коридоре.

— Не беспокойтесь, барон Теоль, — проговорила Лия. — С вашей женой все в полном порядке. Кризис миновал. Теперь день ото дня ей будет становиться все лучше и лучше.

— Замечательно! — с нескрываемым облегчением воскликнул Петер.

— Только учтите, господин, — добавила Лия. — Болезнь была тяжелой. Ваша жена долгое время балансировала между жизнью и смертью. Возможно, у нее появятся некоторые странности. Провалы в памяти, и всякое такое прочее. Не волнуйтесь. Со временем все придет в полную норму. Проявите понимание и терпение.

— Да-да, конечно же! — горячо заверил ее Петер.

Быстрый переход