Изменить размер шрифта - +

- Ты слышал название острова? - спросил Док.

- Магги или что-то подобное, - пробормотал Джонни.

- Магна Айленд?

- Вот именно, - Джонни решительно кивнул. - Что ты знаешь о Магна Айленде?

- Оранг и Шпиг расследуют сейчас это, - сообщил Док.

Бронзовый человек двинулся прочь. Казалось, у него была определенная цель, когда он перешагивал через камыши и переходил вброд вонючие лужи грязи. С любопытством следуя за ним, Джонни обнаружил, что Док следует по чьим-то следам.

- Ты думаешь, что один из них не уле... - начал Джонни, но так и не закончил фразу, заметив, что следы были двойными: туда и обратно.

- Один человек, кажется, выполз из лагеря прежде, чем они отбыли, сказал Док. - Следы совсем свежие. И если ты присмотришься, то увидишь, что человек прилагал все усилия, чтобы его не заметили его же компаньоны. Кажется, у него что-то здесь было спрятано, и он пришел, чтобы забрать это, перед тем как уехать.

Предположения Дока подтвердились, так как они вскоре вышли на место, где влажная земля была торопливо разрыта.

- Они должны были бы лучше доверять друг другу, - проворчал Джонни. Этот парень, очевидно, держал свои драгоценности подальше от друзей, боясь, что его ограбят.

Док никак не отреагировал. Он опустился на колени и внимательно исследовал мягкую жирную глину, переворачивая ее комья, будто бы хотел удостовериться, не остались ли какие-нибудь отпечатки, которые могли бы указать на природу ранее спрятанной вещи. Он не нашел таких следов, но зато обнаружил предмет, который второпях был забыт.

Бронзовый человек соскреб грязь с предмета и тщательно вытер его платком, затем поднял его - это был ярко-желтый металл.

Очертания предмета напоминали огромную чашу вместительностью в кварту. На одной стороне был достаточно искусно выполнен рисунок из эмали.

Джонни всмотрелся, поднеся чашу близко к лицу.

- Плащ и вооружение короля Джона, - пробормотал он. - Это медь?

- Золото, - сказал Док. - Достаточно мягкое, его можно продавить ногтем. Это означает, что это очень чистое золото.

- Подделка? - спросил Джонни.

- Подлинник, - поправил Док. - Музейный экспонат. Ты же знаток старинных вещей. Как тебе кажется, сколько это может стоить?

- Тысяча фунтов, - не задумываясь ответил Джонни.

- Несколько больше, - решил Док. - Ты помнишь о местном крестьянине, который был ранен одним из королей Джонов прошлой ночью?

- Да, - кивнул Джонни. - Говорят, что у него в кармане была монета, датированная временем правления короля Джона. Но как ты узнал об этом?

- Из газет, - сказал ему Док.

- Они, должно быть, ограбили музей, - пробормотал Джонни. - Да, они, скорее всего, сделали это, чтобы достать подлинные реликвии в помощь своему спектаклю с призраками королей Джонов. Но зачем?

- Задачей королей Джонов было держать подальше местных жителей, дабы не было найдено это сооружение.

- Это не то, что я имел в виду, - сказал Джонни. - К чему весь этот маскарад? Что за всем этим стоит?

- Ответ на это кроется на Магна Айленде, - медленно произнес Док. Оранг и Шпиг должны все выяснить.

ГЛАВА 13 ПОКУШЕНИЕ

Оранг и Шпиг приплюснули лица к иллюминаторам большого транспортного гидросамолета и таким образом получили первое краткое зрительное впечатление о Магна Айленде. Около дюжины других корреспондентов в самолете сделали то же самое. Самолет, на котором они находились, был очень большим и имел три мотора.

- Остров выглядит как огромная зеленая лягушка, распластанная на поверхности океана, - заключил Оранг.

- Это точно описанто место, - сказал Шпиг, который все еще играл роль иностранца с итальянским акцентом, говорившего на плохом английском.

Оранг процедил сквозь зубы:

- Черт возьми, отвали от меня! Они заподозрят что-нибудь.

- Если ты вообразил, что я нуждаюсь в твоей компании, то ты свихнулся, ты, горилла с глазами клопа, - парировал Шпиг, почти не раскрывая рта.

Быстрый переход