Изменить размер шрифта - +

— Он любит тебя, Дэвид, — напомнила она. — Ты не представляешь, как он обрадуется вашей встрече.

Дэвид глубоко вздохнул.

— Это его свадьба, Молли. Для него такое событие имеет огромное значение, и мне просто хотелось быть рядом с ним, не доставляя никакого беспокойства. Если он узнает... Ну, это очень нежелательно. Только не сейчас.

— Он не заметит.

— Ты так думаешь?

— Я ведь не заметила.

— Но ты меня совсем не знаешь.

Она пожала плечами.

— Нет, но я знаю людей. Знаю, как они двигаются. Вчера, когда ты возился в саду, я не заметила твоей хромоты.

— Ты наблюдала за мной? — неожиданно спросил он, и в его глазах промелькнуло что-то очень похожее на поддразнивание. Ее щеки тут же залились ярким румянцем.

— Ну... нет, я просто смотрела, — уточнила она, и он разочарованно усмехнулся.

— Я бы предпочел, чтобы ты наблюдала.

Молли вдруг показалось, что он флиртует с ней. Мягко. Ненавязчиво, не рассчитывая, что его слова заставят ее пульс участиться.

Она отвела взгляд и попыталась убрать руку, но Дэвид лишь крепче сжал ей пальцы, притянул ее к себе и, прежде чем она успела среагировать, поцеловал в щеку и встал.

— Ты хорошая женщина, Молли, — нежно сказал он и направился в коттедж. Она стояла и наблюдала за ним, стараясь разглядеть в его походке хотя бы намек на хромоту. Но напрасно. Он двигался упруго и ритмично, словно пантера перед прыжком.

Она еще долго смотрела ему вслед, прижимая ладонь к щеке, стараясь сохранить ощущение поцелуя.

Дэвид словно почувствовал на себе ее взгляд и резко обернулся.

— Что случилось? — поинтересовался он.

Молли сглотнула. Краска снова прилила к щекам.

— Ничего. Я просто задумалась. Итак, во сколько ты планируешь вернуться?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Я даже не знаю, дома ли отец сегодня. Сначала заеду домой, а потом к нему на работу. А что?

«А то, что, возможно, тебе понадобится моя помощь после встречи с ним...»

— Ничего. Просто вдруг ты вернешься, а меня не будет дома. Конечно, я могла бы дать тебе ключ, — с сомнением добавила она.

Дэвид покачал головой.

— Не волнуйся, у меня ведь есть ключ от коттеджа. Если я не найду отца, то попробую встретиться с Джорджией, а если мне и это не удастся, то всегда есть Боб. Я могу отправиться с ним на рыбалку.

— Договорились. Тогда жду тебя к ужину. Если что, звони... — Она выдержала небольшую паузу и добавила: — Дэвид, удачи тебе.

— Спасибо.

Он положил ключ от коттеджа в карман и направился к воротам твердой, уверенной походкой.

«Нет, — подумала она, — ты на самом деле двигаешься очень уверенно. Твои родственники ни о чем не догадаются до тех пор, пока ты сам не решишь посвятить их в свою тайну».

Молли быстро убрала со стола и помчалась наверх. Она обещала, что ремонт займет всего лишь пару дней и он сможет переехать в дом. Нужно все быстренько разобрать и покрасить потолок и степы.

Она постарается не думать о Дэвиде и о том, как пройдет его встреча с отцом.

 

Это было смешно.

Он привык ворочать миллионами. Он был уверен в себе, умен и успешен во всем, за что брался.

Он даже никогда не нервничал.

Но сегодня все изменилось. Сердце выпрыгивало из груди, во рту пересохло, и он не представлял, о чем говорить с отцом.

Если тот будет дома.

Но Джорджа не было.

Никто не открыл дверь, когда Дэвид позвонил. И что теперь? Поехать в отель и встретиться с ним на людях?

Нервно вздохнув, он развернулся. В этот момент на парковочную стоянку въехал автомобиль и из него вышла женщина, которую он накануне видел с отцом.

Быстрый переход