Изменить размер шрифта - +
Поверь мне, сынок, это не так уж и страшно.

Дэвид рассмеялся.

— Дело за малым: найти подходящую женщину.

— А мне показалось, что ты нашел именно такую, — деликатно предположил Джордж, и их взгляды встретились на долю секунду, а потом Дэвид отвел глаза.

— Да, но есть одна маленькая проблема. Я живу на другом конце света. Моя жизнь в Австралии. И я не планирую возвращаться. Как же быть?

— Если для тебя это действительно важно, то ты найдешь выход, — ответил отец.

Дэвид не был в этом уверен. В конце концов, он слишком мало знал Молли, чтобы строить столь длительные перспективы.

 

 

 

— По-моему, это был великолепный день, — удовлетворенно вздохнула Джорджия, устраиваясь на кушетке в доме Молли. Сама хозяйка отправилась на кухню, чтобы угостить детей соком и печеньем. Они только что вернулись с прогулки по реке.

— Сегодня или вчера? — спросил Дэвид с улыбкой.

— Не прикидывайся дурачком. Я говорю о свадьбе отца. Мне кажется, она прошла как нельзя лучше.

— Это уж точно. Они оба выглядели такими счастливыми.

— Отец уже говорил, что хочет передать тебе свой бизнес? — спросила Джорджия, и улыбка тут же исчезла с его губ.

— Нет. Он только упомянул, что подумывает отойти от дел, но обо мне не было и речи. — Вероятно, из-за того, что он ясно дал понять отцу, что собирается остаться в Австралии. Черт возьми, он снова не оправдал отцовских надежд, с горечью подумал Дэвид. А ведь ему показалось, что они стали ближе друг другу.

Вскоре к ним присоединилась Молли. Ее лучезарная улыбка исчезла, когда она подняла на него взгляд.

— С тобой все в порядке?

— Да, все хорошо, — солгал Дэвид.

— Мне бы хотелось побольше узнать о твоих отелях, — вмешался Ник. — У нас есть много идей по поводу тренажерного зала и салона красоты, и мы нашли по-настоящему хорошего менеджера, но руководство такой гостиницей — это совершенно новое для нас занятие, а у тебя такой огромный опыт в этой сфере.

Ироничная усмешка появилась на губах Дэвида. Только на прошлой неделе Ник относился к нему с настороженностью и почти был готов убить его. Теперь же хотел получить его совет, услышать его мнение.

— Разумеется. Что именно тебе хотелось бы узнать? — дружелюбно спросил он.

Ник пожал плечами.

— Я и сам толком не знаю. Просто получить несколько советов по поводу того, как сделать гостиницу рентабельной.

Дэвид на мгновение задумался.

— По-моему, вы отлично поработали. Но, чтобы ты наглядно смог увидеть, что нам с моим компаньоном удалось сделать в сфере гостиничного бизнеса в Австралии, я покажу тебе несколько проспектов с информацией о наших отелях. Они у меня в коттедже. По-моему, это будет самым лучшим началом. Я смогу посвятить тебя во все подробности относительно сервиса и персонала. В любом случае лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Вскоре он вернулся с папкой, полной брошюрок и проспектов, информирующих о маленькой сети, которую они с Колом с таким усилием создавали за последние девять лет. Он собирался показать это Молли и отцу, но все как-то не было времени.

— Ну и ну, я и представить себе не могла, что отелей так много! — воскликнула Джорджия, разглядывая красочные проспекты. — Они все такие разные.

— Действительно разные, и в то же время их объединяет общая концепция, — уточнил Дэвид. — Создавая сеть, важно учитывать, что клиенты той или иной гостиницы, клуба или ресторана надеются получить то качество обслуживания и перечень услуг, которые они привыкли получать. Но в то же время нельзя допускать, чтобы ваши заведения утрачивали свою индивидуальность и были слишком уж идентичны.

Быстрый переход