В отличие от сержанта, он ухмылялся во весь рот.
Звук скрежета когтей по металлу привлек внимание Кастора, напомнив об орке, пытавшемся уползти от смерти.
Прозвучали два громких хлопка, эхом отразившиеся от стен просторного ангара.
Это Баллак исправил заклинивший болтер.
Оба орка, распростертых у выхода, были мертвы, убиты попаданиями в голову, и Очернитель опустил руку с оружием.
— Я по-прежнему «медленный»? — спросил он, глядя Кастору в лицо.
Сержант снял шлем, наслаждаясь краткой минутой свободы от заточения в доспехе, и указал на струйки крови, вытекавшие из глубоких пробоин в броне Баллака.
— По-прежнему медленный, но очень даже смертоносный.
— Сойдет, — согласился Баллак.
Вдруг затрещал вокс.
— Эй вы, ублюдки, — вышел на связь Вадет.
— Если ты можешь злиться, то ещё жив и в силах ходить, — ответил Кастор.
— С трудом.
— Тогда отступай к остальным. Мы достигли цели и приступаем к эвакуации.
Вадет проворчал что-то нецензурное и отключился.
— Судя по голосу, настроение у него не очень, — заметил сержант, убирая за спину молот и поднимая отброшенный болтер с пола.
— По крайней мере, он жив.
— Ты рад этому или нет? — вопросительно поднял бровь Кастор.
Вернув цепной клинок в ножны, Баллак проверил счетчик боезапаса на болтере.
— Моя добыча — это моя добыча. Теперь он знает правила. Будет уважать их — дольше проживет.
— Ты ещё и очень безжалостный, брат.
Замешкавшись на мгновение, Баллак задал ответный вопрос.
— Кастор, ты меня провоцировал в том бараке?
— Да, — честно ответил сержант, — и теперь я знаю, что ты не потерял хватку, а Вадет — воин, достойный быть Очернителем.
— Ты знал, что я могу его подставить.
— Я надеялся, что ты не убьешь его. Остальное оставил на твое усмотрение… — Кастор вновь надел шлем.
Удовлетворенный ответом, Баллак склонил голову и затем повернулся к пленникам.
— Ну что, займемся тем, ради чего явились?
Сержант кивнул, подходя к имперским офицерам. Четверо из них погибли во время схватки в ангаре или были казнены орками до этого.
Из двух выживших только один все ещё держался на ногах. Он выглядел как комиссар, возможно, ещё один подчиненный Рауспира, безголовый труп которого тихонечко разлагался у дальней стены.
— Трэгер, — отрывисто представился заложник. — Оружие у вас есть?
Вопрос прозвучал так, словно Трэгеру все были должны.
— Оружия у нас много, — ответил Кастор, глядя сверху вниз на сразу не понравившегося ему нахального человечка.
— Такое, каким я мог бы воспользоваться.
Трэгеру сильно досталось, но это его не сломило. От его манеры держать себя и ярких ледяных глаз веяло гордой непреклонностью воина Милитарум Темпестус.
— Интересно, как? — спросил Баллак, заметив, что один из пальцев комиссара был отрублен.
— Мы собираемся вытащить вас отсюда, комиссар Трэгер, — сообщил Кастор. — Вместе с…?
Человек посмотрел на второго выжившего, по-прежнему не приходившего в сознание.
— Полковник Эгильсон. И мы не можем уйти сейчас, есть другая группа пленников, которых содержат ближе к центру котлована. Дадите ваш нож?
Кастор посмотрел на висящий в ножнах на его бедре мономолекулярный клинок, а затем встретил вопросительный взгляд комиссара.
— Только вы входите в план нашего задания. |