Изменить размер шрифта - +
 — Придумал что-то, чем можно ее впечатлить?

Лучше не упоминать про намордник. Торонто и Вики находились на расстоянии трех тысяч с лишним миль, но при мысли поехать туда его мороз по коже пробирал с такой силой, как никогда за последние четыре века.

— Мы знакомы много лет, и я ни разу не дарил ей подарков на день рождения.

— Сорок лет, Генри.

— И чем сорок отличаются от тридцати девяти?

Тони вздохнул:

— Генри, ты пишешь любовные романы. Я поверить не могу, что ты так мало знаешь о женщинах!

— Ни одна женщина в моих книгах никогда даже не приближалась к сорокалетию.

Можно почти не покупать продукты, но ему все равно приходилось оплачивать кондоминиум и автомобильную страховку, а книги с героинями среднего возраста плохо продавались.

— Ага, а как же твои поклонницы?

Его поклонницы по переписке определенно были ближе к среднему возрасту. Но поскольку они считали его тридцатипятилетней рыжеволосой женщиной по имени Элизабет Фицрой, он отклонял все приглашения на конвенты.

— Мы не то чтобы много разговариваем, Тони.

— А стоило бы. Смотри, — он оперся о столешницу локтями и наклонился вперед, — сорокалетие для женщин очень важно. Это возраст, в котором они либо должны перестать притворяться, либо начать притворяться гораздо сильнее.

— Притворяться кем?

— Молодыми, Генри.

— Вики будет молодой вечно.

— Нет, — Тони покачал головой, — Это ты будешь вечно молод; тебя обратили в семнадцать. Вики было тридцать четыре года, когда ты затянул ее на темную сторону — темную, понимаешь? Буквально, — Пока Генри хмурился, Тони махнул рукой на окно кофейни и ночное небо, едва заметное за огнями Дэвис-стрит, — Неважно. Суть в том, что она была человеком вдвое дольше, чем ты. Она отметила свое тридцатилетие. И она женщина. Поверь мне, сорок — это важно. Не веришь мне, поверь Селуччи; он с ней живет.

Вампиры не делятся территорией. Обратив ее, Генри отдал ее своему смертному сопернику. Звучит как сюжет плохого романа. Он потер лоб и спросил себя, что случилось, из-за чего его жизнь стала настолько сложной. Глупый вопрос. Вики Нельсон, бывшая Чудо-Женщина столичной полиции Торонто, вот что случилось. Вики видела сквозь маски и втянула его в такие ситуации, в которые он не попадал в течение сотен лет. Вики втолкнула Тони в его жизнь и после своего обращения была по меньшей мере косвенно ответственна за их воссоединение в Ванкувере. Сорок лет для такой женщины не должны значить ничего.

— Посмотри на это с другой стороны, Генри, — прервал его раздумья голос Тони, — Вики бессмертна; она может злиться на тебя целую вечность.

С другой стороны, кто он такой, чтобы решать, что должно значить сорокалетие для такой женщины? Он подвинул бутылку с водой, оставив след от пальцев на запотевшей поверхности.

— Что бы ты ей подарил?

Тони, бывший уличный карманник, бывший полицейский осведомитель, третий ассистент режиссера на телестудии, снимающей один из самых популярных сериалов про вампира-детектива и начинающий практикующий волшебник, привалился к кованой спинке стула:

— Ни единой, мать его, идеи.

Когда Генри проснулся на следующий вечер, в его голосовой почте было два сообщения. Оба от Тони. Первое, как и ожидалось, о дне рождения Вики. По словам главного сценариста «Темнейшей Ночи», женщины ее возраста ценили подарки, которые заставляли их чувствовать себя молодыми, не напоминая при этом о подступающих годах. Учитывая, что Вики точно никогда не станет старше, Генри не имел ни малейшего представления о том, что это должно значить.

Предположив, что в продолжении будет то же самое, Генри намеревался удалить второе сообщение, не прослушивая, но слишком затянул с этим решением.

Быстрый переход