Изменить размер шрифта - +

Сара кротко улыбнулась в ответ:

– Ты только скажи, что мне делать… Я… я ничего не умею… Дерек облегченно вздохнул: значит, она здесь по своей воле, значит, она тоже хочет его.

– Нам будет хорошо вдвоем, – пообещал он.

Стянув наконец с себя сорочку, Сара юркнула в благоухающую розами кровать и попыталась прикрыться простынями. Но Дерек остановил ее.

– Не стесняйся меня, – прошептал он, целуя ее плечи и грудь. – Ты должен поверить… Я никогда никого не хотел так, как тебя… – Дерек замолчал, сам пораженный своим признанием. – Ох, черт возьми!

Кравен попытался было подобрать ускользающие от него слова, но Сара жестом остановила его.

– Не говори ничего, – она робко провела ладонью по животу Дерека. – Все хорошо.

– Все, что у меня есть, принадлежит тебе, – промолвил он. – Все.

– Я просто хочу тебя, – прошептала она, обвивая руками его шею.

Кравен был удивительно нежен. Она ждала, что он будет таким же нетерпеливым и пылким, как в их прежние встречи, но молодой человек проявил удивительные такт и осторожность. Он ласкал ее, заставляя забыть про стыдливость.

Дерек целовал ее грудь до тех пор, пока она не застонала, изнывая от желания. Он хотел было приникнуть губами к ее самому сокровенному месту, но Сара оттолкнула его.

– Не надо, – прошептала она.

– Почему? Запомни: ты вся, целиком, снаружи и внутри принадлежишь мне. Ты вся – моя. И даже здесь.

… С каждой минутой ласки Кравена становились все смелее и смелее. Не в силах больше противиться бушевавшей в душе страсти, Сара чувственно поцеловала его в губы. Больше всего на свете она теперь хотела, чтобы он скорее овладел ею. Словно прочтя мысли своей возлюбленной, молодой человек раздвинул ноги Сары и опустился между них на колени. Когда он вошел в нее, она вскрикнула от боли.

Дерек судорожно сжал ее бедра руками.

– Прости меня, – шептал он, – прости. О Господи, только не двигайся! Так лучше?

– Я… я не знаю. – Голос Сары дрожал.

– А так? – еще глубже входя в нее, спросил он.

Она не могла ответить, но Дерек продолжал ритмичные движения.

– Пожалуйста, – наконец прошептала Сара. – Ты должен остановиться. Я больше не могу.

Его малахитовые глаза светились торжеством.

– Нет, можешь.

Тело Сары напряглось, боль уходила куда-то далеко, оставляя место не испытанным ею доселе ощущением. Где-то внутри нее заплясали искорки пламени, которое быстро перерастало в бушующий огонь. Но вот их сплетенные тела забились в сладостном экстазе… Обнявшись, они долго лежали среди смятых простыней. Потом Дерек нежно поцеловал Сару в разгоряченный лоб, Сара же, открыв глаза, улыбнулась ему.

– Я не обманул твоих ожиданий? – спросил он, прижимая к себе ее бедра.

Сара покраснела.

– Нет. Это было куда лучше, чем я могла себе представить, – уткнувшись ему в грудь, прошептала она.

– И мне так кажется. Это совсем не то, что… – Кравен замолчал, не решаясь сравнивать Сару с ее предшественницами.

– … было с твоим другими женщинами, – договорила за него Сара. – Скажи мне, в чем разница.

Дерек покачал головой.

– Ты из какого-то другого, дивного мира. Я не могу объяснить… – И все же, – настаивала она.

Дерек взял Сару за руку.

– Понимаешь, раньше я испытывал страсть, но не наслаждение… – Дерек еще крепче обнял Сару.

Быстрый переход