Изменить размер шрифта - +

– Да я сколько раз слышала, как мужчины говорят об этом на охоте, в клубе, за бокалом портвейна после обеда. Они так увлекаются беседой, что забывают о моем присутствии.

– Рейфорд давным-давно запретил тебе ездить на охоту.

– Алекс гордится мною! – возразила ему Лили. – И не пытайся увильнуть от разговора. Тебе определенно нужна любовница.

Кравен рассмеялся и незаметно для себя перешел на свой кокни, от которого никак не мог избавиться полностью:

– Да ты че, крошка, я любой девке по нраву!

Лили нахмурилась.

– Я сказала “любовница”, а не “вертихвостка”. Найди женщину, которая станет тебе настоящей подругой. Ты когда-нибудь думал, что можно проводить ночи с одной и той же женщиной? И не надо строить таких физиономий! Знаешь, какая-нибудь хорошенькая молодая вдова или одинокая старая дева была бы так благодарна тебе за поддержку, защиту! Если хочешь… – Я найду себе женщину по своему вкусу, – холодно прервал Лили Дрейк. – А то еще выберешь какую-нибудь вешалку.

– Кого бы я тебе не выбрала, это будет лучше, чем твоя Джойс Эшби! – Лили вздохнула. – Пожалуй, надо идти. Моя репутация пострадает, если я задержусь у тебя дольше. А принимая во внимание твои отношения с замужними женщинами… – Я не просил тебя приходить, – проворчал Дерек.

Но когда Лили поднялась, он схватил ее руку и запечатлел на ней поцелуй.

– Ты сделаешь то, о чем я тебя прошу? – спросила Лили.

– Я подумаю над твоими словами.

Дерек проговорил это таким тоном, что Лили поняла: он лжет. Тем не менее она улыбнулась и потрепала его черные волосы.

– Вот так-то лучше. В один прекрасный день ты еще поблагодаришь меня за этот совет. – Лили направилась к выходу, но у дверей оглянулась и вопросительно посмотрела на Кравена:

– Дерек… когда я шла к тебе, то встретила какую-то странную особу, которая бродила по задним комнатам и разговаривала с прислугой. Она задавала кучу всяких вопросов и что-то записывала в блокнот.

Дерек откинулся на подушки и положил ногу на ногу.

– Она – писательница.

– Серьезно? А ее книги печатали?

– Это она написала “Матильду”.

– Так это С. Р. Филдинг? – Лили засмеялась и снова подошла к Кравену. – Она же знаменитая затворница! Ради Бога, скажи мне, как тебе удалось заманить ее сюда?

– Она привела меня домой прошлой ночью – после того, как спасла от бандитов.

У Лили рот открылся от изумления.

– Ты шутишь, – пробормотала она.

Увидев ее замешательство, Дерек ухмыльнулся.

– Это еще что! – заявил он. – В самый ответственный момент она выудила из своей сумочки пистолет и одного из них застрелила!

Наступила мертвая тишина, которая прервалась мгновение спустя безумным хохотом Лили.

– Ты должен познакомить нас, – умоляющим тоном произнесла она. – Ах, если бы только она согласилась прийти на один из моих вечеров или хотя бы днем, просто поболтать! Ты должен мне помочь. Уговори ее принять приглашение!

– Достаточно сказать ей, что ты – Неуемная Лили. Она собирает материал для своей книги.

– Как интересно! – воскликнула Лили. – Женщина, которая пишет о проститутках и трущобах, зачастила в клуб Кравена. Можно не сомневаться, что она выведает все твои грязные тайны. Думаю, мы с ней подружимся! Как она выглядит? Старая или молодая? Робкая или открытая?

Дерек пожал плечами.

– Она моложе тебя лет на десять.

Быстрый переход