Она окинула взглядом свою кровать и вздохнула. Даже если бы она и решилась на что-то, то совершенно не знала, с чего начать, что сказать.
Я слышала о тебе много хорошего, Грэг. Это звучало так же фальшиво, как пьяное признание: «Я тебя уважаю! А ты? Ты меня уважаешь?»
У меня сейчас нет друга, Грэг. О, настоящая классика. А дальше - притворный обморок.
Мне нужен друг, Грэг. Уже лучше, но далеко от правды. У нее были друзья. А нужен ей сейчас не друг, а любовник. Любовник, который исцелит ее.
Грэг выбрался из-под раковины с ржавой трубой в руках.
- Можно, я оставлю здесь свои инструменты?
- Да, конечно. - Пора бы намекнуть, что ему не стоит торопиться, он может положить эту трубу и найти другое занятие своим рукам. Надо было спросить у Терри, как она преодолела неловкость этого момента.
- Ладно, спасибо. - Грэг прошел мимо Сьюзен. - Закройте за мной дверь, - бросил он через плечо. - Район, конечно, безопасный, но не стоит рисковать.
Даже если бы у Сьюзен была приготовлена фраза, которая заставила бы Грэга остаться, она не в силах была произнести ни слова.
- Хорошо, - еле слышно отозвалась она.
- Я вернусь минут через десять.
- Ладно.
Десять минут, как раз хватит, чтобы позвонить Терри и попросить совета.
Она набрала номер и, притопывая ногой, умоляла: «Ну! Возьми трубку!» Наконец Терри ответила.
- Это Сьюзен. Грег чинит мою раковину.
- Поздравляю!
- Терри, у меня в самом деле прохудилась труба.
- Конечно-конечно. - Терри от души рассмеялась. - Как скажешь, деточка. Получай удовольствие.
- Он ушел за запасными деталями и скоро вернется. Ничего пока не произошло, но я хотела узнать... как ты перешла от работы к... более личным вопросам.
- Хм... кажется, я сказала что-то насчет того, что не понимаю мужчин. Он попросил меня объяснить подробнее... ну и пошло.
- Очень даже неплохо. - Сьюзен вздохнула, она-то вообще ничего не могла придумать.
- Он очень милый, - добавила Терри. - И не дергайся, просто начни разговор.
- Тебе легко говорить. Знаешь что: я ничего не буду делать, я не такая.
- Ты то же самое говорила насчет тренажерного зала, а теперь посмотри на себя.
- Вот именно! У меня болят такие места, о существовании которых я даже не подозревала. И если ты говоришь, что роман с Грэгом - это все равно что абонемент в фитнес-клуб, то увольте, мне физкультура не нужна.
Терри снова рассмеялась.
- Грэг - это тебе не тренажерный зал, это...
В дверь позвонили, Сьюзен напряглась.
- Он вернулся. Пока, Терри.
- Давай, Сьюзен, не робей!
Идя к двери, Сьюзен решила, что ничего не будет предпринимать - у нее не хватит сил, не хватит духу.
В том-то все и дело.
Глава третья
Грэг думал, что Сьюзен воспользуется его отсутствием и переоденется. Каково же было его удивление, когда она предстала перед ним все в том же черном деловом костюме, с черным бантом в волосах и даже в аккуратных лодочках. Она так и не скинула их!
Зачем же тогда она интересовалась его фамилией?
- По счастью, я нашел то, что нужно, - сообщил он, показывая новенькую трубу.
- Отлично. - Сьюзен улыбнулась и отступила назад, давая Грэгу войти.
Улыбка получилась нервной и натянутой.
- Это ненадолго, - пообещал Грэг, минуя белую гостиную с зеленой елочкой, - вы и глазом моргнуть не успеете.
- Хорошо.
Сьюзен пошла следом за ним, хотя никакой нужды в этом не было. Грэг решил, что она собирается с силами, чтобы начать разговор.
Проходя через спальню, он указал на куклу.
- Милый малыш.
- Я тоже так решила. Увидела в детском отделе и не смогла устоять. |