Изменить размер шрифта - +
Она окинула взглядом свою кровать и вздохнула. Даже если бы она и решилась на что-то, то совершенно не знала, с чего начать, что сказать. 

Я слышала о тебе много хорошего, Грэг. Это звучало так же фальшиво, как пьяное признание: «Я тебя уважаю! А ты? Ты меня уважаешь?» 

У меня сейчас нет друга, Грэг. О, настоящая классика. А дальше - притворный обморок.

Мне нужен друг, Грэг. Уже лучше, но далеко от правды. У нее были друзья. А нужен ей сейчас не друг, а любовник. Любовник, который исцелит ее.

Грэг выбрался из-под раковины с ржавой трубой в руках.

- Можно, я оставлю здесь свои инструменты?

- Да, конечно. - Пора бы намекнуть, что ему не стоит торопиться, он может положить эту трубу и найти другое занятие своим рукам. Надо было спросить у Терри, как она преодолела неловкость этого момента.

- Ладно, спасибо. - Грэг прошел мимо Сьюзен. - Закройте за мной дверь, - бросил он через плечо. - Район, конечно, безопасный, но не стоит рисковать.

Даже если бы у Сьюзен была приготовлена фраза, которая заставила бы Грэга остаться, она не в силах была произнести ни слова.

- Хорошо, - еле слышно отозвалась она.

- Я вернусь минут через десять.

- Ладно.

Десять минут, как раз хватит, чтобы позвонить Терри и попросить совета.

Она набрала номер и, притопывая ногой, умоляла: «Ну! Возьми трубку!» Наконец Терри ответила.

- Это Сьюзен. Грег чинит мою раковину.

- Поздравляю!

- Терри, у меня в самом деле прохудилась труба.

- Конечно-конечно. - Терри от души рассмеялась. - Как скажешь, деточка. Получай удовольствие.

- Он ушел за запасными деталями и скоро вернется. Ничего пока не произошло, но я хотела узнать... как ты перешла от работы к... более личным вопросам.

- Хм... кажется, я сказала что-то насчет того, что не понимаю мужчин. Он попросил меня объяснить подробнее... ну и пошло.

- Очень даже неплохо. - Сьюзен вздохнула, она-то вообще ничего не могла придумать.

- Он очень милый, - добавила Терри. - И не дергайся, просто начни разговор.

- Тебе легко говорить. Знаешь что: я ничего не буду делать, я не такая.

- Ты то же самое говорила насчет тренажерного зала, а теперь посмотри на себя.

- Вот именно! У меня болят такие места, о существовании которых я даже не подозревала. И если ты говоришь, что роман с Грэгом - это все равно что абонемент в фитнес-клуб, то увольте, мне физкультура не нужна.

Терри снова рассмеялась.

- Грэг - это тебе не тренажерный зал, это...

В дверь позвонили, Сьюзен напряглась.

- Он вернулся. Пока, Терри.

- Давай, Сьюзен, не робей!

Идя к двери, Сьюзен решила, что ничего не будет предпринимать - у нее не хватит сил, не хватит духу.

В том-то все и дело.

 

 

 

Глава третья

 

 

 

Грэг думал, что Сьюзен воспользуется его отсутствием и переоденется. Каково же было его удивление, когда она предстала перед ним все в том же черном деловом костюме, с черным бантом в волосах и даже в аккуратных лодочках. Она так и не скинула их!

Зачем же тогда она интересовалась его фамилией?

- По счастью, я нашел то, что нужно, - сообщил он, показывая новенькую трубу.

- Отлично. - Сьюзен улыбнулась и отступила назад, давая Грэгу войти.

Улыбка получилась нервной и натянутой.

- Это ненадолго, - пообещал Грэг, минуя белую гостиную с зеленой елочкой, - вы и глазом моргнуть не успеете.

- Хорошо.

Сьюзен пошла следом за ним, хотя никакой нужды в этом не было. Грэг решил, что она собирается с силами, чтобы начать разговор.

Проходя через спальню, он указал на куклу.

- Милый малыш.

- Я тоже так решила. Увидела в детском отделе и не смогла устоять.

Быстрый переход