Я велю мисс Хоппер достать билеты. Позже я заеду за тобой в отель, и мы сначала поужинаем. Так тебя устраивает?
— Изумительно, — с восторгом согласилась Рут. Теперь они снова вернулись на привычные рельсы, и она могла вздохнуть свободно, не чувствуя, что идет по минному полю. — Кстати, дорогой, — продолжала она, — я взяла билеты на благотворительный бал в «Манифик» на пятницу. Звучит заманчиво. Я очень жду этого.
Полу в этот момент никакой бал интересным не казался. Он нахмурился и, оттягивая решение, сказал:
— Рут, я обычно не хожу на такие мероприятия. Конечно, я покупаю билеты, но…
— Нет, Пол, никаких но! — воскликнула она. — Я хочу туда пойти. Разве для тебя мое желание ничего не значит?
Пол почувствовал неловкость оттого, что ведет себя так нелюбезно.
— Разумеется, значит, умиротворяюще произнес он. — Прости, Рут. Конечно, если ты хочешь, мы пойдем туда.
Рут победоносно улыбнулась, снова уверенная в незыблемости своего положения:
— Спасибо, дорогой, а теперь я пойду и дам тебе возможность вернуться к делам. Я и так отняла у тебя много времени.
После ухода Рут Пол опустил голову и закрыл лицо руками. В голове беспорядочно крутились неприятные мысли. Так чувствовать себя было просто унизительно, и он злился, но ничего поделать со своими чувствами не мог. День прошел как-то странно и нереально. Напряжение оказалось больше, чем он предполагал.
Со вздохом Пол снова закурил сигарету и, подойдя к шкафу, достал бутылку шотландского виски и стакан. Налив хорошую порцию, он снова сел за стол. Нельзя было не сравнивать двух женщин. Удивительно, как не похожи Карен и Рут. Это даже интересно. Рут была миниатюрной, а Карен высокой, волосы у Рут были темными и кудрявыми, а у Карен прямыми и светлыми. Рут любила женственные наряды с множеством деталей, а Карен предпочитала небрежно одеваться в брюки и свитера. Наверняка это должно было что-то значить. Пол улыбнулся. Несомненно, психоаналитик объяснил бы ему, что это у него такое умственное отклонение. Возможно, так оно и было. Возможно, его подсознание отвергало какое-либо сходство между женщиной, с которой он развелся, и той, на которой собирался жениться. Но как бы то ни было, Карен не удастся снова войти в его жизнь. У него есть Рут, которая беззаветно любит его и никогда не потребует от него того, что он не готов дать. Она с любовью подарит ему детей и никогда не захочет стать кем-то еще, кроме матери и хозяйки его дома. А если его собственные чувства к ней не слишком глубоки, тем лучше. Сексуальное притяжение может быть не только блаженством, но и мукой.
Двумя днями позже, в четверг утром, Карен одевалась, когда пронзительно зазвонил телефон. Было только 10.30, и миссис Коатс только ушла. Надев халат прямо на ночную рубашку, Карен кинулась снимать трубку. Она взволнованно подумала, не Пол ли это.
Но раздавшийся мужской голос не принадлежал Полу.
— Это ты, Карен?
— Да, — с любопытством ответила она. — Кто это говорит?
— Неужели ты меня не помнишь? Сердце мое разбито, — насмешливо проговорил голос, и она внезапно поняла, кто это.
— Чего ты хочешь, Саймон? — удрученно спросила она, узнав голос брата Пола. — Где ты находишься в такой ранний для тебя час?
— Я внизу в вестибюле, — беспечно ответил он, — и хочу тебя видеть. Можно мне подняться?
— Полагаю, что да, — вздохнула она в ответ. — Но я еще не одета, дай мне несколько минут.
— Я сейчас приду, — коротко ответил он и положил трубку.
Карен закусила губу. Чего мог хотеть от нее Саймон? Он никогда раньше не общался с ней. |