Он так сжимал бинокль, что побелели костяшки пальцев. Но ведь нельзя думать о человеке, что он профессиональный убийца, только из-за того, что его огорчил проигрыш на скачках.
- Я бы принял это за симптом, - усмехнулся Джик.
- Ты, как всегда, преувеличиваешь вдвойне, - заметила Сара.
- Я вспомнил об этих побелевших костяшках в больнице Элайс-Спрингс… За время, которое прошло от момента покупки картины Ренбо до моего полета с балкона, кулачные бойцы не успели бы добраться из Мельбурна в Элайс-Спрингс, но им бы хватило времени приехать из Аделаиды. А база Хадсона в Аделаиде… Но это довольно шаткий довод.
- Они могли приехать в Элайс-Спрингс вместе с нами, - предположил Джик.
- Могли, но зачем? - Я зевнул. - Потом вечером в день Кубка вы рассказали, что он подходил к вам и справлялся обо мне… А я подумал, как он узнал вас.
- Знаете, - вмешалась Сара, - я тоже сразу же об этом подумала, но не придала значения. Я решила, раз мы видели его с верхней трибуны, то и он мог где-то видеть вас с нами.
- Вас знал парень из Центра искусств, - продолжал я, - он был на скачках, потому что вместе с Зеленном следил за вами до самого «Хилтона». Должно быть, парень и показал вас Зеленну.
- А Зеленн Уэксфорду и Уэксфорд Хадсону? - спросил Джик.
- Вполне возможно.
- И потом они поняли: надо заткнуть тебе рот во что бы то ни стало. Решили надавить на нас, но промазали… Чертовски хотел бы услышать, как они вопили, когда обнаружили, что мы ограбили галерею. - Джик захихикал и перевернул банку вверх дном, чтобы последние капли пива скатились в рот.
- На следующее утро рассыльный принес в «Хилтон» письмо от Хадсона. Откуда он знал, что мы остановились там? - продолжал я перечислять промахи кошки, охотившейся за мышью.
Джик и Сара переглянулись.
- Наверно, ему сообщил Зеленн, - сказал Джик. - Совершенно определенно, мы ему об этом не говорили. И никому не говорили. Мы же понимали: надо быть осторожными.
- Я тоже ему не говорил, - кивнул я. - В письме он приглашал меня поехать с ним посмотреть виноградники. Если бы у меня уже не накопилось против него подозрений, я бы, наверно, поехал. Он друг Дональда, а виноградники - это так интересно. В любом случае, с его точки зрения, стоило сделать попытку.
- Господи!
- Вечером после Кубка, когда мы ночевали в отеле недалеко от Бокс-Хилл, я позвонил в английскую полицию человеку, который расследует ограбление дома Дональда, инспектору Фросту, и попросил его задать Дональду несколько вопросов… И сегодня утром в деревне под Уэллингтоном получил ответы.
- Сегодняшнее утро, по-моему, было несколько световых лет назад, - вздохнула Сара.
- М-м-м…
- Какие вопросы и какие ответы? - спросил Джик.
- Вопросы такие. Рассказывал ли Дональд Хадсону о вине в погребе? Рассказывал ли Дональд Уэксфорду о вине в погребе? И не Хадсон ли предложил Дональду и Реджине пойти посмотреть Маннингса в галерее «Ярра-Ривер»? И ответы оказались такие: «Да, конечно», «Нет. С чего бы вдруг?», «Да».
Они молча обдумывали услышанное. Потом Джик, морщась и гримасничая, прошел по комнате к встроенному в стену холодильнику и вынул очередную банку пива.
- И что дальше? - поторопила меня Сара.
- Мельбурнская полиция посчитала мои доводы недостаточно обоснованными, но, если бы удалось более определенно установить связь Хадсона с галереей, они бы поверили. Тогда они поманили Хадсона картинами и папкой, которую мы унесли из галереи, и он пришел забрать их.
- Каким образом? Как им удалось заманить его?
- Они дали Уэксфорду возможность подслушать фальшивые донесения из камер хранения отелей, дескать, там лежат невостребованными какие-то странные вещи. |