Изменить размер шрифта - +
Мы продержались год, как и требовало завещание. Сегодня вы, безусловно, вольны обрести свободу от брачных уз. Ваше желание для меня превыше всего. – Она встала, скрестив руки на груди.

– Ну уж нет, плутовка! Ты от меня не отделаешься. Даже не пытайся.

– Не буду, – ласково улыбнувшись, согласилась Эмили.

– Что мне сделать, чтобы заслужить твое прощение за все глупости?

Она посмотрела ему прямо в глаза.

– Займись со мной любовью, Джералд.

– Потрясающая идея, – с радостью согласился он, взял ее за руку и свел по ступеням вниз. – Пойдем…

– Но куда? – удивилась Эмили, увидев, что направляются они не в спальню.

– Не задавай лишних вопросов. Сама увидишь.

Ей все стало понятно, когда они сели в машину и поехали по проселочной дороге, огибавшей поле. Далеко впереди, на холме, виднелось поместье Роулз Поинт.

Эмили не была в доме дяди Фрэнка целый год. Она боялась появляться здесь одна.

Казалось, прошлое навсегда замерло в старых стенах и не хочет, чтобы его тревожили.

Но сейчас рядом находился Джералд, поэтому все ее опасения отступили на задний план.

Управляющий поместьем, мистер Вессон, приблизился к машине, когда они вышли из нее. Поздоровавшись, он сказал:

– Все в порядке, мистер Спиллинг. Как я и говорил вам по телефону, мы приступили к ремонту, но пока еще полностью не развернулись, поскольку идут подготовительные работы. Впрочем, вы сами все увидите.

– Спасибо, Джон, – поблагодарил его Джералд, открывая дверь перед Эмили.

И ей почудилось, что старый дом приветствует их появление. Ремонт был начат в левой половине первого этажа. Но все остальное пока оставалось нетронутым. Пахло сыростью, пылью, как в нежилом помещении, но все же дух прежней жизни при этом сохранился.

Эмили с удивлением ощущала это, невольно вспоминая прошлое.

Спальня, в которую они вошли, была такой же, как и в прежние времена.

– Теперь Роулз Поинт твой, – сказал Джералд.

– Да. И мне кажется, что дом рад моему, то есть нашему возвращению.

Он взял ее за руки и заглянул в глаза.

– Я безумно хочу тебя, Эмили! И пусть на этот раз все произойдет здесь.

Она промолчала, стыдливо потупившись, потому что тоже ощутила вдруг острое желание.

Желание из ее давних снов, казавшееся в юности неосуществимым. Но это был тот самый случай, когда мечты сбываются. И стоило Джералду положить ее на спину поперек широкой кровати, как она тут же сама притянула его к себе…

Опустевший старый дом, где прошли ее детство и юность, придавал начавшемуся действу ореол особой романтичности. Водоворот чувств, захлестнувший Эмили, был настолько сильным, что у нее перехватило дыхание, а перед глазами поплыли мельчайшие звездочки. Расстегнутая, но не сброшенная одежда странным образом делала соитие сладостно-грешным.

– О Боже!.. – простонала она.

Ее полуобнаженное тело чувственно вздрагивало от прикосновений Джералда. Как ему удается быть столь нежным и вместе с тем таким настойчивым? Как можно было жить на свете без его рук, без его ласк? Это последнее, о чем она успела подумать перед тем, как начать восхождение на пик блаженства…

Домой они ехали умиротворенными. Джералд вел машину как всегда уверенно. Эмили, сидевшая рядом, прислонилась щекой к его плечу.

– Я не отвлекаю тебя от дороги? – спросила она, прекрасно зная, что именно он ответит.

– Нет-нет, дорогая… – последовал ответ. – Напротив, ты заставляешь меня утроить внимание.

Однако после этого Джералд стал озабоченно перечислять, что еще надо успеть сделать к приезду гостей.

Быстрый переход