Какой властный мужчина. Он выглядел высокомерным даже сзади, его широкие плечи были распрямлены, голова надменно откинута.
Она обдумала его последние слова и повернула сдвинутые брови на собаку, растянувшуюся перед камином.
– Почему он думает, что я уйду?
Дог открыл один глаз, но, казалось, знал, что вопрос был риторическим, и закрыл его снова. Она вздохнула и покачала головой, затем вытащила чистый лист бумаги из стопки. Она всего лишь секретарь, в конце концов; ей просто нужно научиться сносить выходки надменного графа. И, конечно, всегда держать свои мысли при себе.
Три часа спустя Анна почти закончила переписывать страницы рукописи. Она остановилась, почувствовав, что мышцы плеча свело от напряжения. Граф все еще не вернулся, несмотря на свою угрозу. Она вздохнула, сгибая и разгибая правую руку, затем встала. Возможно, прогулка по комнате была допустима. Собака подняла на нее глаза, встала и последовала за ней.
Анна лениво провела пальцами по книжной полке. Там стояли все громоздкие фолианты, книги по географии, судя по названиям на их корешках. Они были, естественно, больше, чем та, что переплетена красной кожей, которую она заметила на прошлой неделе. Она помедлила. Тогда у нее не хватило времени рассмотреть ту маленькую книжку, так как ее прервала служанка, но теперь любопытство привело ее к полке рядом со шнуром звонка.
Там она и стояла, удобно устроившись рядом со своими более высокими товарищами, именно так, как она ее оставила. Тонкая красная книга, казалось, манила ее. Она вытащила ее, открыла на титульном листе и прочла витиеватую, трудноразличимую надпись: «Принц-ворон». Автор не был указан. Она подняла брови и перевернула несколько страниц, пока не натолкнулась на иллюстрацию – изображение гигантского черного ворона, гораздо более крупного, чем обычная птица. Он стоял на каменной стене рядом с человеком с длинной белой бородой и усталым выражением на лице. Анна нахмурилась. Голова ворона была откинута назад, будто он знал нечто, чего не знал старик, а клюв открыт, словно он мог…
– Что это у вас там?
Низкий голос графа так сильно напугал ее, что Анна все-таки выронила книгу и на этот раз. Как такой большой человек мог двигаться столь бесшумно? Теперь он пересек ковер, не обращая внимания на грязные следы, которые оставлял, и поднял книгу. Лицо его помрачнело, когда он увидел обложку. Она не могла понять, что он думал.
Затем он поднял на нее взгляд.
– Думаю, нужно приказать подать чаю, – сказал он прозаично и с силой дернул шнур звонка.
Большая собака ткнулась мордой в свободную руку своего хозяина. Лорд Свартингэм почесал голову собаки и повернулся, чтобы положить книгу в ящик своего стола.
Анна откашлялась.
– Я просто смотрела. Надеюсь, вы не возражаете…
Но граф сделал ей знак замолчать, когда в дверях появилась горничная. Он обратился к девушке:
– Бетси, пусть кухарка соберет поднос с хлебом и чаем и что у нее там еще есть. – Он посмотрел на Анну, похоже, в раздумье: – Может, пирожные или печенье, хорошо?
Он не спросил, предпочитает ли Анна сладости, поэтому все выглядело так, будто она предпочитала. Горничная кивнула и поспешила прочь из комнаты.
Анна поджала губы.
– Я действительно не хотела…
– Ничего, – прервал он ее. Граф уже сидел за своим столом, доставая чернила и перья совершенно бессистемно. – Можете листать их, если хотите. Всем этим книгам нужно найти какое-то применение. Хотя я не знаю, что в них интересного. В основном скучные истории, если мне не изменяет память, и вдобавок наверняка покрытые плесенью.
Он остановился, чтобы внимательно прочитать страницу, лежащую у него на столе. Она открыла рот, чтобы заговорить, но была отвлечена его видом, когда он читал, постукивая пером. |