В самолете возможно лишь что-то скороспелое, недоваренное и несъедобное, тогда как поезд предлагает массу возможностей для завязывания и продолжения отношений. Мужчина, успевший за четыре часа полета угостить вас парой бокалов шампанского, погладить по коленке и написать на билете номер своего сотового, растворяется через пять минут после приземления, а если вы вздумаете набрать тот самый номер, то обязательно услышите что-нибудь вроде «перезвоните позже» или «извините, а я должен вас знать?».
Да, путешествие по железной дороге намного приятнее и полезнее для психики, но прогресс жесток и не оставляет выбора: либо ты идешь с ним в ногу, то есть мчишься, не оглядываясь по сторонам, либо безнадежно отстаешь и попадаешь в число неудачников.
А разве ты сейчас не в их числе? Посмотри на себя со стороны. Кто ты, если не неудачница? Тебе скоро тридцать, но чем ты можешь похвастать? Скромной работой консультанта в торговой фирме? Тремя тысячами долларов на банковском счету? Полным отсутствием перспектив? Одиночеством и свободой?
Зато у меня есть сын. Коннор...
– Добрый день. У вас все в порядке? – Стюардесса, едва удостоив взглядом Джину, расплылась в улыбке перед ее соседом.
– Да, Грейс, все отлично. У вас ведь по-другому и не бывает, не так ли?
– Мы стараемся, мистер Форстер.
А они знакомы, подумала Джина. Наверное, он часто летает. Какой-нибудь бизнесмен. Или банкир. Хотя нет, банкиры летают редко. Форстер? Фамилия не говорила ей ничего. Самая обычная.
– Что будете, мистер Форстер?
Мужчина повернулся к Джине.
– Меня зовут Аллан Форстер. Позвольте угостить вас бокалом шампанского?
Джина заколебалась. С одной стороны, не в ее правилах знакомиться с пожилыми богачами в самолете, а с другой... Она протянула руку.
– Джина Эккерс. Спасибо за предложение.
– Вот и отлично, – обрадовался Форстер и посмотрел на стюардессу. – В таком случае, Грейс, принесите нам по бокалу «Лафруаж», копченого лосося, тосты, немного сыра и виноград.
Стюардесса взглянула на Джину.
– Что-нибудь еще, мисс?
– Бутылку воды «эвиан», пожалуйста.
Мысль о копченом лососе отдалась легким урчанием в желудке. В последний раз Джина ела чуть ли не сутки назад, и голод напоминал о себе все настойчивее. Конечно, «Американ эйрлайнз» предложила бы ей стандартный ланч в пакете с таким сроком годности, что с ним можно лететь на Марс, но копченый лосось и шампанское «Лафруаж» в нем определенно отсутствовали бы.
– Домой или в гости? – поинтересовался ее сосед.
– К подруге. На свадьбу.
– Прекрасный повод. Долго собираетесь пробыть в Сан-Франциско?
– Пока не знаю, но, боюсь, больше трех-четырех дней у меня нет.
– Жаль. – Форстер покачал головой. – Сан-Франциско чудесный город, но за три-четыре дня многого не увидишь. Если есть возможность, советую задержаться.
– А вы живете в Сан-Франциско? – спросила Джина, чтобы увести разговор от себя.
– Да. Там родился и там же, наверное, умру. В Бостоне у меня дочь. Примерно вашего возраста. Раз в месяц я обязательно навещаю внучку. Но у меня в вашем городе еще и деловой интерес.
– Мистер Форстер... – Стюардесса уже подкатила тележку с двумя плотно заставленными посудой подносами. – Мисс Эккерс...
Как это часто бывает, выпив первый бокал шампанского, Джина раскрепостилась и засыпала соседа вопросами.
– Что вам нравится в Бостоне, Аллан? Вы же не проводите все время в скучных переговорах?
– Переговоры не всегда бывают скучными.
– Насколько я понимаю, основные пункты контрактов согласуются заранее, а личная встреча своего рода точка в этом процессе. |