Изменить размер шрифта - +
Она надеялась, что поток не унес его далеко, а либо прибил к берегу, либо выбросил на мель, и она сможет подобрать его

Было странно, что весь этот мощный поток начал исчезать так же внезапно, как и появился Вода вернулась в русло реки, а в некоторых местах быстро впитывалась в землю.

Скай заметила на берегу деревце и привязала к нему лошадей. Понимая, что сейчас дорога каждая минута, она быстро пошла вдоль берега назад к лагерю.

На обратном пути Скай нашла тела двух преследователей, которых застрелил Мэтт, и затонувший труп третьего мужчины. Беспокоясь за дальнейшую судьбу Мэтта, Скай через некоторое время вернулась к лошадям. Ей придется снова сесть верхом и направиться на юг. Но не успела она запрыгнуть на лошадь, как заметила какое-то движение справа. Это был Мэтт! Он жив!

В долю секунды девушка спрыгнула с лошади и съехала по скользкому берегу на ногах. Скай оказалась рядом с Мэттом, который лежал, весь покрытый грязью и зацепившись за какой-то куст

Задыхаясь, она упала рядом с ним и перевернула его на спину. Скай прижалась к его измазанной грязью груди. Вся ее любовь и страх выплеснулись в плач и поток проклятий.

— Черт тебя побери, Мэтт Риордан, зачем ты совершил такую глупость? Ты чуть было не погиб!

Он с трудом поднял руки и обнял ее. Мэтт никак не мог перевести дыхание, и она чувствовала, как напряженно он дышит

— Мое ружье… Скай.. Я не мог потерять его.

Девушка села на колени, сердито вытирая слезы с запачканного лица. Теперь-то она знала, что он не умрет, и начала злиться еще больше из-за того, что Мэтт подвергал свою жизнь такой опасности.

— Нет, лучше бы ты погиб! Ты привез меня сюда и чуть было не лишился жизни. Я даже не знаю, где я. Что бы я делала с мертвым проводником?

Мэтт приподнялся на руки. Его синие глаза, выделяющиеся на измазанном лице, вдруг сверкнули огнем.

— Ах, так ты хотела, чтобы я остался жив только для того, чтобы потом отвезти тебя домой! А я думал, что ты боялась за мою жизнь. Я забрался в эту чертову дыру, только чтобы отвязаться от тех подонков, которые ехали за нами по пятам, потому что они могли причинить тебе боль. И вот какова твоя благодарность!

Мэтт грубо оттолкнул Скай, и она села прямо в грязь. Мэтт осторожно поднялся и, спотыкаясь, походил в поисках своих вещей. Наконец он поплелся вдоль скользкого берега, но был настолько слаб, что постоянно падал.

Скай подхватила его за локоть и попыталась помочь ему.

— Я действительно боялась за твою жизнь, и я не виню тебя за то, что ты решил разбить лагерь здесь. Я понимаю, что к этому вынудили обстоятельства, но я думала, что такой человек, как ты, со всем твоим опытом и ежеминутной осторожностью, сообразит, что глупо лезть за ружьем и седлом в такое наводнение!

— Что сделано — то сделано, и изменить это уже нельзя, каким бы глупым ни был этот поступок, — проворчал Мэтт. — А ружье я должен был достать, потому что завтра, возможно, оно спасет тебе жизнь, Скай Мак-Келлан! Сейчас меня интересует, остались ли у нас хоть какие-нибудь вещи и продовольствие. Если нет, то тебе очень пригодится твое индейское воспитание, чтобы пройти следующие пятьдесят миль По этой Богом забытой земле.

— Мое индейское воспитание? Да как ты посмел… Я начинаю думать, что то, что я пошла с тобой, было величайшей ошибкой в моей жизни! Мне надо было пойти с Серым Медведем. Он бы не сделал такой глупости, как…

Мэтт освободился от нее и протянул руку, чтобы схватить ее за плечи, но поскользнулся и упал в грязь. Скай инстинктивно подбежала к нему, чтобы поддержать, но упала вместе с ним, больно ударившись о его грудь. Разозленные друг на друга, они откатились в разные стороны. Мэтт и Скай на некоторое время превратились в клубок грязи, пока им не удалось подняться, но почти в то же мгновение они снова упали на землю, свирепо глядя друг на друга и стараясь перевести дыхание.

Быстрый переход