Изменить размер шрифта - +
Энн проводила его взглядом, чувствуя, что тревога в ее душе нарастает. У нее не было сомнений в том, что он задумал недоброе, что у него в запасе есть какой-то грязный трюк. Она повернулась к мужу.

– Фрэнсис, ты не можешь…

– У нас нет времени на споры, милая, – перебил он ее. Спрыгнув с широкой спины Люцифера, Фрэнсис снял жену с седла и схватил за плечи.

– Послушай меня, Энн. Я пошлю с тобой в Кеймри Конрада. Поезжай с ним и слушайся каждого его слова, даже если тебе что-то покажется странным. Если он велит тебе бежать, ты должна бежать! Понятно?

Энн отчаянно замотала головой:

– Я без тебя никуда не уеду, Фрэнсис! Кроме того, Конрад нужен тебе здесь. Гленкеннон не станет драться честно, неужели ты до сих пор этого не понял?

Его руки еще крепче сжались у нее на плечах, он с досадой встряхнул ее.

– У меня нет времени объяснять, Энн, но ты должна уехать! Поверь мне… я скоро буду с тобой. Я приду к тебе, как только смогу.

Дональд выступил вперед. Его голос прозвучал сурово:

– Поезжай, милая. Чем дольше ты остаешься здесь, тем больше риск для парня. Он будет лучше драться, зная, что ты в безопасности.

Энн поглядела на Дональда и поняла, что он говорит правду. При малейшей возможности Гленкеннон использует ее, чтобы уничтожить Фрэнсиса.

– Ты прав, – прошептала она сдавленным голосом. – Я… уйду, раз так нужно, Фрэнсис.

Он приподнял ее лицо за подбородок.

– Я люблю тебя, Энн Маклин! – прошептал он. – Что бы ни случилось, помни об этом.

Фрэнсис привлек ее к себе и поцеловал так крепко, словно хотел вложить в этот поцелуй всю свою любовь и надежду. Энн отчаянно цеплялась за него. Что, если он никогда больше ее не обнимет? Наконец Фрэнсис отпустил ее и отступил назад.

– Конрад, я посажу ее на Люцифера: у Гленкеннона нет лошади, которая могла бы догнать его или Лансера. Воспользуйся ими, если потребуется… и бог тебе в помощь!

Конрад мрачно кивнул.

– Не поворачивайся к нему спиной, дружок.

Энн схватила поводья, которые он протянул ей, Фрэнсис поцеловал ее пальцы напоследок, потом отступил и отвернулся.

– Увези ее отсюда, Конрад, – проговорил он охрипшим голосом и со всей силы шлепнул ладонью по мощному крупу жеребца.

Лошади пустились вскачь и через минуту скрылись из виду. Они почти достигли вершины холма, когда жуткий скрежет стали внезапно разорвал тишину. Энн изо всех сил дернула поводья и развернула яростно рвущегося вперед жеребца. Словно зачарованная, она смотрела, как Фрэнсис и Гленкеннон сошлись в поединке; звон мечей эхом катился по всей округе.

Конрад чертыхнулся, выхватил поводья у нее из рук, повернул коня, и они вновь помчались в Кеймри. Часовые всполошились, когда они ворвались в ворота. Конрад спрыгнул с коня и тотчас же начал отдавать приказы направо и налево.

Энн соскользнула на землю со спины громадного жеребца и, спотыкаясь, побрела к дверям. Перед глазами у нее стояла страшная сцена, увиденная с холма. Насилие… кровь… заколотый Фрэнсис, лежащий у ног Гленкеннона… Граф был так уверен в своих силах, он не сомневался в исходе боя! О боже, что он задумал на этот раз? Какой дьявольский план разработал?

Конрад подхватил ее под руку и потащил вверх по ступеням, но Энн его почти не замечала.

– Надень штаны и рубашку, в которых ты приехала сюда, Энн, – приказал он. – Вели Кэт принести мне мой мешок. Она знает, о чем речь. Давай торопись!

Смысл его отрывистых слов наконец дошел до нее.

– Я никуда отсюда не уеду, Конрад! Неужели не ясно, что Гленкеннон именно на это и рассчитывает? – Она отчаянно уцепилась за его руку.

Быстрый переход